WWW.KONFERENCIYA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Конференции, лекции

 

Pages:     | 1 |   ...   | 12 | 13 || 15 | 16 |   ...   | 20 |

«М57 МИГРАЦИОННЫЕ МОСТЫ В ЕВРАЗИИ: Сборник докладов и материалов участников II международной научно-практической конференции Регулируемая миграция – реальный путь сотрудничества между ...»

-- [ Страница 14 ] --

Перед таджикскими диаспорами в различных частях Российской Федерации стоят многочисленные проблемы, которые нуждаются в решении в течении краткого времени. Все эти вопросы так или иначе относятся к регуляторному процессу относительно трудовой миграции. К таким вопросам относятся проведение мероприятий по повышению престижа таджикских мигрантов, прекращение эксплуатации последних со стороны отдельных предпринимателей, осуществление мероприятий по поводу трудоустройства лиц со средним специальным и высшим образованием в соответствии с их специальностями, создание во всех регионах национально-культурных центров, прекращение или резкое снижение численности мигрантов, которые подвергаются депортации, проведение национально-патриотического и культурно-эстетического воспитания среди трудовых мигрантов, осуществление мер по бесплатному лечению тяжелобольных мигрантов в больницах и поликлиниках Российской Федерации и т.д. Очень важно, чтобы диаспоры обратили большее внимание на такие вопросы, как искоренение человеческого и наркотического трафика, а также проституции. Некоторые региональные диаспоры ведут серьезную работу в отмеченных направлениях, однако, необходимо, чтобы во всех регионах Российской Федерации национальные ассоциации и союзы были активно подключены к их решению.

ЭТНОС И ГЛОБАЛИЗАЦИЯ

Ключевой предпосылкой для развития современного глобализирующегося общества является нахождение точек соприкосновения – единства систем различных видов. Будущее «…предопределяется вступлением мира в новую фазу развития, при котором залогом выживания каждого участника (государства, хозяйствующих субъектов, интегрированных групп) является совместное формирование мирового подхода и его несиловое перераспределение» 7. Миграцию и иммиграцию как процессы, формирующиеся под влиянием этнической принадлежности человека к определенной части социума, необходимо рассматривать с позиций глобализации.

Авторы в статье применяют ассоциативный подход интегрального макропрогнозирования. Объект исследования – «интеграция глобализируюБелл Д. Социальные рамки информационного общества// Новая технократическая волна на Западе. М.: Прогресс. 1998. С. 332.

щихся процессов. Смысловую структуру объекта исследования представляем модельным рядом Дагом8 Ольги (рис. 1, 2).

Работа с моделью Дага подводит к формированию многофазной совокупности «Общности», представленной видами в определенных стадиях развития: «Биостром и циклы» («Биостром») – фаза (стадия) идея, «Люди и циклы» («Люди») – организация, «Предприятия и циклы» («Предприятие») – дробление и «Товары и циклы» («Товары») – структурирование. Авторами статьи было предположено, что всем составляющим модельного ряда свойственен ряд признаков, унисонов, играющих роль «дирижера хора макро-микро вселенной»: 1) потребность всех видов «Общности» в экзогенном виде энергии определяет способ «растекания жизни» по горизонтальным составляющим Дага. В относительно стабильные временные промежутки с длиной волны –, в пределах которых две проекции экзогенной энергии на ось времени (о1, о2, …оn) остаются неизменными, спираль Дага в осях YОZ замыкается. Авторы связывают цикл в круг9 и позиционируют его относиДаг – слово, образованное от основы «Да», но имеющее более твердое смысловое звучание (придумал, но не записал Бельченков Г. (преподаватель Веб - Академии г. Москва).

Замкнутую форму Дага предложил С.А. Лончаков.

тельно точки to оси времени, которое в проекции YОZ является нулевой величиной 10 ; 2) эндогенное растекание жизни связано со стадиями развития вида, в графической структуре Дага – идея, организация, дробление, структуризация; 3) для каждой из совокупностей «Общности» существует системность отсчета, наиболее приближено описывающая свойства и характеристики исследуемого явления. «Всеобщая гармония форм, проблема вопроса»11; 4) в моделях Дага выделяются как общая, так и локальные формы направляющей функции глобализации в зависимости от вида страты исследуемого состояния Дага.

Данное исследование основано на рассмотрении этноса в качестве совокупности первострат, а глобализации как общеполевой структуры, формирующей направляющую ось развития нашей цивилизации. Выражаются рассматриваемые процессы как явно, так и латентно, образуя ритмические формы в процессе получения самовозобновляющей энергии – «растекания жизни» на Земле. Авторы предполагают, что виды такой общности являются замкнутыми многоуровневыми структурами – стратами. При этом глобализация находит схемы все большего уплотнения связевых потоков современных явлений и процессов, а этническая принадлежность является ядром сдерживания поступающей во времени информации.

Для позиционирования первострат, рассмотрим более подробно присущи живому покрову Земли – биострому, где движение приобретает свои особенности. Согласно главному биохимическому принципу Вернадского, «биогенная миграция атомов космических элементов в биосфере всегда стремится к своему максимальному проявлению; все живое вещество планеты служит источником свободной энергии и оказывает непосредственное воздействие на социальные сферы»12. Таким образом, существует определенная потребность в некоторых возможностях – в энергии, что позволяет ввести в «Биостроме» систему координат: ОХ – полуось времени, OY – возможности, OZ – потребности. «Биостром» является формой первичного субстрата развития фаз «Общности».

Сектор Дага «Организация» формирует Даг «Люди», современное состояние которого рассматривается в системе координат: ОХ – полуось времени, OY – производительные силы, OZ – производственные отношения. Авторы статьи в качестве визуализации вида                                                              В.М. Бондаренко Новый методологический подход к формированию стратегии развития России//научный доклад./ Москва. Институт экономики. 2008. С. 37.



А. Гумбольдт. География растений под редакцией с вводной статьей проф. Е.В. Вульфа. ОГИЗ - Сельхозгиз Москва – Ленинград, 1936. С. 136.

В.П. Сальников, В.Л. Обухов и др. Философия и методология познания. Учебник для магистрантов и аспирантов.- СПб: Фонд поддержки науки и образования в области правоохранительной деятельности «Университет», 2003. - С. 124.

«Люди», представляют состояние «Этнос», описание которого оставил нам Л. Гумилев, гениальный ученый, обладающий даром удивительного образного мышления. В направлении теории этногенеза очень трудно добавить что-то новое. Но дальнейшее изучение необходимо, так как присутствуют существенные различия между тем, что создается человечеством в общественном устройстве и этнической обусловленностью происходящего. Хотелось бы изучить это подробнее. Рассмотрим позиции этноса, миграции и иммиграции применимо Л. Гумилев писал, составляя мозаику определения этноса, «Когда какой-либо народ долго и спокойно живет на своей родине, то его представителям кажется, что их способ жизни…социальные взаимоотношения, т.е. все то, что ныне именуется, стереотипом поведения, единственно возможны и правильны. А если и бывают где-нибудь какие-либо уклонения, то это – от «необразованности», под которой понимается просто непохожесть на себя»13.

Фраза образно подводит к пониманию этноса как к управляемой внутренней рефлексией, поведенчески неделимой совокупности, имеющей в качестве доминанты общественного выбора – распространение или нераспространение принципа себеподобия на окружение.

Эта структура формируется первостратами (этностратами), которые определяют генезис этноса – как первого соучастия в жизнедеятельности природной среды и человека. Внутривидовые изменения обуславливаются динамикой наложения значений координат «Биострома» и «Люди» в условиях предполагаемой неопределенности. Авторы статьи выделяют формы-«эталоны» исследуемой этнической совокупности:

1. Внешняя страта – направляющая глобализации представляется как крутящий момент этноса, направленный изнутри к «Общности» для расширения условий (возможностей) в своей жизнедеятельности. Характеризуется положительным приростом количественных (численность населения, количество населенных пунктов и.т.) и качественных (уровень ВВП, структура населения и т.п.) показателей. Страта определяется усиленными внешними связями и несколько ослабленными внутренними, а также стремлением к завоеваниям, к вхождению в другие, территориально закрепленные этносы (процесс миграции и иммиграции). Ядро страты – «обращение к солнцу».

2. Внутренняя страта представляет собой набор иерархических уровней потребностей, тесно замкнутых на возможностях этноса. Момент движения направлен вовнутрь ядра. Страта информационно уплотнена и имеет максимально развитые внутренние взаимосвязи. Этническая карта внутренних этнострат формируется под влиянием многих факторов: экономической и политической деятельности, военных завоеваний, колонизации, миграции.

«Каждый ландшафт заставляет людей, в него попавших, приспосабливаться к                                                              Гумилев Л. Этногенез и биосфера Земли. Издательство «АЙРИС-пресс». Москва. 2010.

С. 17.

его особенностям и таким образом возникает определенная общность» 14.

Ядро страты – «обращение к себе».

3. Неопределенная страта этноса характеризуется информационно неуплотненной статичной формой ядра и отрицательным приростом количественных и качественных показателей. Страта демонстрирует отсутствие как внешней, так и внутренней иерархии. Наступает «состояние социального застоя, что в аспекте географии определяется как этноландшафтное равновесие»15. В неопределенных стратах наблюдается положительный иммиграционный процесс среди народонаселения этнических групп.

Ядро страты является реликтовым этносом – «обращение в пустоту».

Можно произвести дискретно абстрактную проекцию исследуемой совокупности, по мнению авторов состоящей из множества этнострат трех эталонов – внешней, внутренней и неопределенной конфигурации, на временную плоскость t0. Наружная совокупность проекции будет состоять из правосторонних видов t-to (выпуклостей) – этнострат-«солнце», содержащих внешний положительный событийный ресурс в информационной многоуровневой плотности общности. Временная плоскость YOZ (Рис. 3.) в себе содержит неопределенные этностраты-«пустота» с нейтральным нулевым событийным ресурсом, обладающим плотностью низкого уровня информационного насыщения (зона расположения – вид t=t0). И наконец, на внутренней составляющей проекции плоскости времени располагается левосторонний вид t0-0 – вогнутости этнострат-«к себе» с отрицательным (минимальным) событийным ресурсом с высоким уровнем плотности информации в массивах.

Степень устойчивости в моделях (Э. Шредингер) определяется разницей между энергетическими уровнями – порядками в видах. Системы страт, могут быть представлены как волновыми функциями, так и дискретными структурами – материальными точками или материальными телами (обладают физиГумилев Л. Этногенез и биосфера Земли. Издательство «АЙРИС-пресс». Москва. 2010.





С. 186.

Гумилев Л. История народа Хунну / сост. и общ. Ред. А.И. Куркчи: в 2-х книгах. Кн. 2.

М.: Институт ДИ-ДИК. 1998. С. 21.

ческими свойствами: размером, объемом, плотностью-конфигурацией). Миграция и иммиграция являются процессами непосредственно связанными с состоянием этнострат. «Энергия не создается и не уничтожается (дефект масс Е = m с2)».

С развитием общества понимание этноса, первострат, миграционных и иммиграционных процессов как ландшафтно привязанных к среде обитания приведет к управлению этими структурами, вертикальная плотность массивов событий социума, так же как и горизонтальная будет варьироваться в зависимости от знаний, умений и необходимости социоинтегральных групп или человека. Конечно Даги, только одна из конструкций знаний о мире, но, раскрывая парадокс равновесного состояния общности, ученый становится творцом, сознавая то, что воспроизводит жизнь. В.Л. Макаров отмечает:

«Экономика знаний имеет три принципиальных особенности. Первая – дискретность знания как продукта…Вторая особенность состоит в том, что знания, подобно другим общественным (публичным) благам, будучи созданными, доступны всем без исключения и, наконец, третья особенность знания: по своей природе это информационный продукт, а информация после того, как ее потребили, не исчезает, как обычный материальный продукт»16.

1. Вернадский В.И. Химическое строение биосферы Земли и ее окружения. – М., 1965.

2. Гумилев Л. Этногенез и биосфера Земли. Издательство «АЙРИС-пресс». – Москва, 2010.

3. Гумилев Л. История народа Хунну / сост. и общ. Ред. А.И. Куркчи:

в 2-х книгах. Кн. 2. – М.: Институт ДИ-ДИК, 1998.

4. Народы России. Энциклопедия. – М., 1994.

5. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 3.

ПРОБЛЕМЫ ИММИГРАНТОВ В ГОРОДАХ УКРАИНЕ

(ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ФОКУС-ГРУПП В КИЕВЕ,

ХАРЬКОВЕ И ОДЕССЕ)

Недавно Киевским представительством Института Кеннана было проведено несколько фокус-групп в Киеве, Харькове и Одессе, как в самых больших центрах обитания иммигрантов в Украине. Цель исследования выяснить: насколько комфортно чувствуют себя иностранцы в этих украинских                                                              Экономика знаний: Коллективная монография / Отв. ред.д-р экон. наук, профессор В.П. Колесов. - М.: ИНФРА-М, 2008. С. 9.

городах, ощущают ли они себя их жителями и гражданами Украины, с какими проблемами им приходится сталкиваться, какие пути решение своих проблем они бы могли предложить украинскому обществу и украинской власти.

В опросе принимали участие преимущественно молодые (20–37 лет) мужчины и женщины из разных стран мира, как с близкого, так и далекого зарубежья.

Методологической особенностью отбора участников групп была ориентация на граждан других государств, которые проживают в Украине (непосредственно в городах, где проводилось исследование) более одного года.

Участниками исследования были иностранцы, которые приехали в Украину получить образование, так и те, кто живет и работает в Украине уже довольно длительное время.

Основные проблемы, которые возникли во время этого исследования, были целиком ожидаемыми. Прежде всего, необходимо указать на закрытость представителей целевой группы, нежелание идти на контакт и принимать участие в исследовании (так респонденты в г. Харькове требовали предоставить им гарантии их безопасности во время беседы, проявляли определённое беспокойство). В целом респонденты во всех трех городах, где проводилось исследование, высказывали недоверие к организаторам и ведущим фокус-групп, а также категорически возражали против видео фиксации, а также, особенно в начале, были скованны в связи с тем, что беседу записывали на диктофон.

В проведении исследования в Харькове и Киеве не принимали участие граждане Китая, Вьетнама и Кореи. Свой отказ они объяснили отсутствием согласия на это руководителей их общин в этих городах.

Главной причиной приезда в Украину для абсолютного большинства участников групп – граждан из стран Африки, Азии и Ближнего Востока была возможность получения качественного и относительно недорогого, по сравнению со странами Западной Европы, образования. Кроме того, отмечали респонденты, оформить необходимые документы и получить украинскую визу им было легче, чем в любую страну Западной Европы или США.

Во время опроса выяснилось, что большинство респондентов не имели четкого представления куда именно и в какую страну они едут. Многие отождествлял Украину с Россией или СССР. Одновременно для многих это была единая возможность выехать со своей страны и получить образование, поскольку по разным причинам у себя на родине они не имели для этого возможности.

Представители старшей возрастной группы приехали учиться еще в СССР, когда в них на родине осуществлялась активная реклама качественного и престижного высшего образования в стране социализма, а также существовали специальные программы по обмену студентами. Представители молодого поколения те, кому на момент проведения исследования исполнилось 22–23 года, большей частью ехали в Украину приобретать образование или по совету друзей, которые уже учились в Украине, или старших родственников, которые еще в советское время учились в украинских вузах.

Все респонденты жили в Украине от 2 до 20 лет. Большинство из них постоянно проживает в одном городе. Лишь некоторые отметили, что учились в одном городе, а после завершения обучения переехали в другой в поисках лучшей работы, кое-кто сменил город с целью завершить обучение.

Респондентов, которые принимали участие в нашем исследовании, можно поделить на две группы. Первая – это молодежь (20 – 25 лет), которая приехала приобретать образование и на момент опроса училась во ВНЗ. Их дальнейшие планы преимущественно зависят от них социального статуса и материального положения на родине. Дети обеспеченных семей, планируют, получить в Украине образование, вернуться на родину, поскольку уверенны, что смогут найти там высокооплачиваемую работу и стать востребованными специалистами. Другие собираются искать достойную работу в Западной Европе или Америке.

Тем временем представители самых бедных семей не уверены, что смогут хорошо устроиться у себя дома или в Европе, и как вариант рассматривают возможность остаться в Украине после окончания обучения при условии, что смогут здесь устроиться, открыть собственный бизнес и т.п.

Вторая – взрослые (25–37 лет) получили образование в Украине и уже остались здесь жить после окончания обучения. На момент опроса подавляющее большинство имели в Украине или собственный бизнес, или работали наемными работниками преимущественно у своих соотечественников.

Они определенно не изъявляли желания возвращаться на родину, хотя некоторые отмечали, что скучают по ней. Однако, разумеется, что желание вернуться домой у них было скорее абстрактное, и зависело, прежде всего, от их материального положения в Украине на момент опроса. Их основные аргументы были следующими: если уже повезло достичь финансового благополучия, то зачем ехать отсюда? А если не повезло, то возвращаться домой нищим стыдно, к тому же столько времени потеряно в чужой стране.

Чаще всего студенты-иммигранты приобретали и приобретают в Украине медицинское, техническое, инженерно-строительное, а также педагогическое образование. Респонденты в Харькове и Одессе отмечали, что учатся вместе с другими иностранцами в отдельных группах и с украинскими студентами не пересекаются. Многие с них убежденный, что это порождает вымогательство взяток у иностранцев и рассматривают такую ситуацию как нарушение их прав в Украине. Это же касается и жизни в студенческих общежитиях: студенты-иностранцы проживают в отдельных корпусах. Только в Киеве участники групп, которые учатся в Киевском политехническом институте и Киевском инженерно-строительном институте, указывали, что учатся вместе с украинскими студентами. Устроиться по специальности иммигрантам в Украине крайне сложно, такие случаи одиночны и о том, что знают о таком, сообщили лишь двое респондентов.

В большинстве иммигранты, которые работают в Украине, заняты в торговле и на строительстве. Так, в Харькове основное место работы иммигрантов – арабский рынок и рынок на станции метро им. Барабашова, а в Одессе – рынок на 7 км. В столице иммигранты имеют больше мест для трудоустройства. Несколько человек отметили, что иммигранты могут также работать в международных фирмах, прежде всего связанных с продажей лекарств, рекламой или торговлей.

Все студенты, которые приобретают образование в Украине на контрактной основе, проживают в студенческих общежитиях в течение всего срока обучения. Кое-кто снимает жилье, как правило, вместе с друзьями, поскольку не могут себе позволить делать это самостоятельно из-за его дороговизны. Подавляющее большинство тех, кто уже работает, снимают жилье или живут вместе с женой – украинкой. Лишь единицы, могут позволить себе купить жилье в Украине.

Как подтвердило и проведенное исследование, смешанные браки с гражданками Украины – довольно распространенное явление в иммигрантской среде. Среди участников групп подавляющее большинство женаты и имеют детей, которые учатся в школе или даже в вузах. Даже респонденты-студенты, которые планируют после окончания обучения выехать на родину или в Европу, собираются вступать в брак с украинками. Можно говорить, что иммигранты, вовлеченны в украинское общество, прежде всего через смешанные браки, а не через другие каналы социального включения (обучение, работа, культурные связи и прочее), что в свою очередь нуждается в дальнейшем детальном изучении.

Вместе с тем большинство опрошенных респондентов указывали на то, что они не всегда комфортно чувствуют себя в Украине. Среди проблем, которые возникают у иммигрантов в Украине, прежде всего, нужно отметить пристальное внимание к иностранцам со стороны правоохранительных органов. На остроту этой проблемы указывали абсолютное большинство респондентов-представителей стран Африки, Азии и Ближнего Востока.

Именно поэтому иностранцы в Украине постоянно должны иметь при себе паспорт и миграционную карту. Так же участники групп отмечали неоднократные случаи вымогательства со стороны госслужащих. Кроме того, респонденты высказывали неудовольствие определенными ограничениями в передвижении по стране. Как негативные упоминались проблемы в поиске жилья, нечестное поведение посредников и владельцев квартир относительно иностранцев, а также завышение стоимости жилья, если его сдают иностранцам.

Также, участники опроса упоминали проблемы с трудоустройством – работодатели не хотят брать на работу иностранцев, требование взяток преподавателями, представителями администрации в общежитиях. Некоторые отметили, что с них брали завышенную оплату за предоставления медицинских услуг. По мнению респондентов, чтобы изменить ситуацию необходимо, опираясь на мировую практику, принять ряд нормативных актов как общегосударственного, так и городского уровня. Прежде всего, необходимо это сделать в больших городах, где живое большое количество иностранцев. Эти законы должны быть направлены на защиту прав иностранных граждан, и предусматривать штрафные санкции для представителей правоохранительных органов, которые злоупотребляют своим служебным положением.

В частности для улучшения ситуации в этой сфере предлагалось милиции:

1. Сосредоточить внимание на выявлении нелегалов, а к иностранцам, которые легально проживают в Украине, относиться согласно действующему законодательству, а не предубежденно.

2. Использовать мировой опыт, особенно в сфере контроля над представителями правоохранительных органов, для исключения вероятности превышения ими своих служебных полномочий и возможных злоупотреблений.

Среди положительных аспектов своей жизни в Украине участники групп чаще всего называли: наличие свободы слова и плюрализма; демократичность в семейных отношениях, особенно это отмечали представители исламских стран; качественное и относительно дешевое образование; умеренный, мягкий климат, а также доброе отношение к ним простых украинцев, соседей, коллег по работе, и, особенно, украинских женщин. Мысль большинства респондентов коротко может быть сформулирована так: «везде люди есть разные: и хорошие и плохие».

Некоторые респонденты считают, что недоброжелательно к ним относятся преимущественно не коренные жители Харькова, Одессы и Киева, а представители периферии, которые недавно прибыли в эти города в поисках лучшей судьбы. По мнению респондентов, именно они, стараясь закрепиться, пристроиться в больших городах и, особенно в столице, усматривают в иностранных гражданах конкурентов. Как правило, такие приезжие не имеют специального образования и трудоустраиваются на низкооплачиваемые работы, а потому недовольные условиями своей жизни и настроенные агрессивно по отношению к иммигрантам.

ФАКТОРЫ ФОРМИРОВАНИЯ

РУССКОЯЗЫЧНОЙ ОБЩИНЫ ЗА РУБЕЖОМ

(Исследование проведено в рамках проекта РФФИ № 11-06-00497-а) Источники информации об эмиграции и русскоязычной диаспоре.

В настоящее время не существует единой статистикой базы относительно эмиграционных процессов из России. Первый источник – данные Федеральной службы государственной статистики (Росстата). Они отражают численность эмигрантов из России, выехавших на постоянное место жительства за рубежом. Оказались доступными с 2002 г. В проекте использованы данные в разрезе стран «ближнего» и «дальнего» зарубежья. Данные ежегодно публикуются в сборнике «Численность и миграция населения Российской Федерации» и «Демографический ежегодник России». Однако, эти сведения имеют существенный недостаток – они учитывают только тех, кто снялся с регистрации по месту постоянного жительства в России, «упуская из вида»

многочисленную категорию эмигрантов, которые живут и работают за границами России, не «выписываясь» из своего жилья. Этот источник информации существенно занижает сведения о числе российских эмигрантов.

Второй источник – данные Федеральной миграционной службы России.

Они отражают численность россиян, которые выехали для временного трудоустройства за границу. Эти сведения доступны также с 2002 г. Сведения можно считать относительно доступными – они публикуются в сборнике «Мониторинг легальной трудовой миграции в России» и «Труд и занятость в России».

Нужно отметить, что первый сборник не издавался ФМС последние годы.

А второй – выходит только 1 раз в год (по нечетным годам). Другим, недостатком данного массива информации является учет только тех временных трудовых мигрантов из России, которые трудоустроились через официальные каналы (фирмы, имеющие лицензию ФМС на трудоустройство, а также непосредственно через ФМС). Однако, исследования показывают, что многие российские граждане в настоящее время находят работу за рубежом, минуя официальные каналы, выезжая в различные страны по рабочим, деловым, туристическим и гостевым визам, напрямую выходя на работодателей и минуя учет ФМС. Можно утверждать, что масштабы временной трудовой эмиграции из России на порядок выше, чем это показывают данные ФМС.

Третий источник информации – данные национальной статистики зарубежных стран, принявших основные потоки мигрантов из России.

Сведения систематизируются и публикуются Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) ежегодно в сборнике «Обзор миграции». Эти сведения были доступны с 1996 г. в разрезе ключевых стран мира, в том числе по следующим категориям: численность эмигрантов из России в ежегодной динамике (миграционные потоки), численность российских граждан, получивших гражданство принимающих стран в ежегодной динамике, численность людей, родившихся в России, но проживающих на территории принимающей страны в ежегодном разрезе, численность граждан России, проживающих за рубежом в ежегодном разрезе. Анализ показал, что данные зарубежной статистики имеют существенно большие значения относительно численности россиян за границей.

Они более адекватно отражают численность явление российской эмиграции. Однако, в некоторых государствах ранее или до сих пор они включают граждан всего бывшего СССР и не выделяют Россию. Эти обстоятельства существенно затрудняли сравнительный анализ в данном исследовании.

Тем не менее, нам удалось сопоставить данные российской и национальной статистики по некоторым из указанных выше показателей, что наглядно продемонстрировало большую реалистичность зарубежных источников информации в сравнении с российскими данными.

Оценки эмиграции из России в 1990-2000-е г. Серьезные последствия, несмотря на незначительные масштабы, имеет эмиграционный отток населения из России на постоянное место жительства. Начиная с 1989 г. из России в страны дальнего зарубежья выехало более 1,2 млн. человек. Основными странами выезда россиян на постоянное место жительства традиционно были и остаются Германия, Израиль и США. Среди новых направлений эмиграции российских граждан можно выделить страны Европы (Финляндию, Испанию, Великобританию и пр.), Канаду, Австралию, Новую Зеландию, Китай. В России действует множество фирм, оказывающих посреднические услуги по выезду за границу на постоянное место жительство, приобретению недвижимости и бизнеса за рубежом, получению вида на жительства и гражданства различных стран. Это свидетельствует о расширении географии эмиграции из страны.

Ежегодные масштабы эмиграции из России по официальным данным невелики.

В 2009 г. из России выехало всего 32,5 тыс. человек, в том числе в страны «дальнего зарубежья» – 12,1 тыс. человек. За небольшими абсолютными значениями, характеризующими эмиграцию из России в страны дальнего (старого) зарубежья скрываются проблемы, связанные с качественной структурой миграционного потока. Эмигрируют молодые, образованные, активные люди.

Небольшие абсолютные цифры эмиграции связаны не столько с реальным сокращением выезда, сколько возникновением новых форм эмиграции, которые просто не могут быть зафиксированы прежними инструментами миграционного учета. Известна масса случаев, когда наши граждане живут за рубежом, но не теряют российского гражданства и не выписываются из своего жилья в России.

Крупным потоком можно считать трудовую миграцию, которая носит временный характер, но часто переходит в форму постоянной миграции.

В Российской Федерации 1990-е гг. прежняя система выезда на работу за границу существенно трансформировалась. Россияне получили практически полную свободу в поисках работы за рубежом. В 1993 г. был принят Закон «О въезде в РФ и выезде из РФ», который и обозначил, в том числе и начало свободного выезда из страны. С этого момента начало возрастать количество трудовых мигрантов из России – в большинстве своем это были достаточно востребованные на рынках труда стран Запада высококвалифицированные специалисты и ученые, спортсмены и артисты, преподаватели и врачи, технический персонал. Россия стала крупнейшим экспортером рабочей силы на рынки труда зарубежных стран – ежегодно только по контрактам выезжают на работу 45–60 тыс. человек. Большая часть российских временных трудовых эмигрантов направляется в Америку и Европу. Все заметнее присутствие россиян на рынках труда в Азии. Основными странами трудоустройства россиян являются США, Кипр, Мальта, Либерия, Камбоджа, Германия, Нидерланды, Панама. Некоторые из государств являются странами «с дешевыми флагами», к которым приписаны морские суда, были или остаются оффшорами, позволяют в упрощенном порядке приобретать недвижимость и вкладывать капитал, что привлекает россиян. Страны СНГ на фоне государств «старого» зарубежья пользуются гораздо меньшей популярностью у россиян, хотя трудовая миграция в них тоже присутствует в небольших объемах.

Сопоставление зарубежных и отечественных данных по трудовой миграции россиян за границу свидетельствует о том, что миграция из страны была как минимум в 2 раза больше (а по некоторым странам в отдельные годы еще больше). Очевидно, что многие россияне не уведомляли государственные службы относительно своего трудоустройства за рубежом, но при этом были трудоустроены легально. За рубежом наиболее востребованными являются россияне со средним специальным (профессиональным) образованием – это примерно 40–50% от всех выехавших по контрактам за рубеж. Российские работники за рубежом с высшим образованием составляют примерно треть миграционного потока. Эмиграция из России в страны дальнего (старого) зарубежья носит также характер «утечки умов». Каждый пятый эмигрант имел высшее образование, что почти в полтора раза превосходило долю людей с таким уровнем образования в населении России. В настоящее время «утечка умов» продолжается. Высоким уровнем образования отличалась эмиграция в США (35% – мигранты с высшим образованием) и Израиль (32%). С начала 1990 г. в США выехало более 32 тыс. россиян с высшим образованием.

По данным российских источников число отечественных ученых, работающих за границей, оценивается в 30 тыс. человек, в том числе 14-18 тыс.

человек трудятся в фундаментальных науках. Эта цифра представляется нам явно заниженной. Только в Израиле, который одно время был страной – лидером в приеме эмигрантов из России 40% научного потенциала приходится на бывших россиян. Общее количество наших специалистов в области высоких технологий и программирования, работающих в США, оценивается в 130 тыс. человек. Численность русской технологической общины в Силиконовой долине США составляет 30-50 тыс. специалистов с высшим образованием. Очевидно, что сейчас этот научный потенциал Россия для себя потеряла безвозвратно, а на его восстановление потребуется много времени и средств. Поскольку заработная плата в науке остается мизерной, среди ученых и высококвалифицированных специалистов растут эмиграционные настроения. Результаты социологических опросов показывают, что около 10% ученых активно ищут себе рабочее место за рубежом, около 40% работают с различными фондами за рубежом (велика вероятность их эмиграции в перспективе по этим налаженным каналам), и 20% ориентированы на временную трудовую миграцию за границу для получения дополнительного дохода.

На международном рынке труда наиболее востребованными являются россияне, имеющие рабочие специальности – около половины трудового миграционного потока, в первую очередь связанные с судоходством и рыболовством. На них приходится приблизительно половина от всех рабочих специальностей. Примерно четверть всех трудоустроенных по контрактам за рубежом – специалисты в технической сфере и области искусства и культуры.

Наконец, шестая часть потока трудовых мигрантов – руководители. Анализ данных российской статистики показывает, что 64% трудовых эмигрантов работали в транспортной отрасли в России, 65% трудовых эмигрантов сохранили свою специализацию и работали на транспорте в принимающих странах также.

В большинстве своем это моряки и технический персонал морских судов.

Факторы формирования русскоязычной диаспоры. Был определен удельный вес ключевых демографических и социально-политических процессов (миграции, воспроизводства населения, изменения границ и этнической идентичности) в формировании численности современной русскоязычной диаспоры за пределами России. Были выделены четыре ключевых фактора (составляющих), участвовавших в формировании русскоязычной диаспоры в 1990-2000-е гг.

Первый фактор – миграция – значительная часть современной русскоязычной диаспоры (прежде всего, в странах «дальнего» («нового») зарубежья) сформировалась за счет эмиграционных процессов из России по политическим и социально-экономическим причинам.

Второй фактор – воспроизводство населения – соотношение процессов рождаемости и смертности среди русскоязычной части населения в странах пребывания (проживания). Однако, данный фактор поддается статистической оценке более сложно, поскольку не во всех странах мира существует дифференциация статистики смертности и рождаемости по этническим группам или группам по гражданству.

Третий фактор – изменение этнической идентичности – превращение русского населения в граждан принимающих стран, в том числе не только на основе натурализации (как официального процесса), но и на основе самоидентификации (внутреннего процесса). Особенно наглядно этот процесс был представлен в странах, где смена этнической идентичности (отказ от русской этничности или российского гражданства) приносил реальные преимущества (например, в США, на Украине, в Казахстане).

Четвертый фактор – политический – изменение границ государств также имело последствия для формирования диаспор. Например, распад СССР и формирование независимых государств сделало многих русских и представителей российских народов представителями диаспоры безо всякого перемещения.

Был оценен удельный вес этих факторов для основных стран СНГ и дальнего зарубежья в период с 1991 по 2010 гг. Оказалось, что в США удельный вес между данными четырьмя факторами составил 85%-22%-(-10%)-0%. Примерно 2,6 млн. американских граждан в ходе переписи 2000 г. назвали себя русскими – это около 1% населения страны. В ходе переписи 1990 г. свою этническую принадлежность как «русский» обозначили 2,9 млн. человек, примерно 390 тыс. человек назвали местом своего рождения СССР, т.е. были иммигрантами в первом поколении. Нет ничего удивительного в сокращении численности «русских» в США между 1990 и 2000 гг., поскольку со временем многие начинают считать себя американцами. По расчетным данным Бюро цензов (с учетом иммиграции) в 1994 г. в США проживали около 460 тыс.

человек, которые родились в России, по данным за 2003 г. эта цифра составила примерно 544 тыс. человек. Таким образом, за период с 1990 по 2003 гг. в основном за счет иммиграции русская диаспора увеличилась на 154 тыс. человек, т.е. примерно на 40%. Это примерно соответствует российским данным. По нашим расчетам объемы эмиграции из России на постоянное место жительства в США за 1991-2005 гг. составили 120 тыс. человек.

В отношении русских и представителей народов России более правомерен термин «русскоговорящие общины», чем «русская диаспора». Тому несколько причин. Во-первых, русскоговорящие общины крайне неоднородны в этническом отношении, они включают также евреев, татар, чеченцев, армян и представителей многих других народов, которые происходят из СССР или говорят по-русски. Сами мигранты и их окружение часто называют их «русскими». При этом статистика некоторых стран определяет как «выходцев из бывшего СССР». Например, в Германии даже этнических немцев часто называют «русскими немцами». В США «русскими» называют всех, кто родился и приехал с территории бывшего СССР. Во-вторых, представителям русскоговорящих общин свойственна достаточно быстрая и успешная ассимиляция в принимающих странах. Русские имеют высокий уровень образования, хорошо приспосабливаются к новым условиям. В-третьих, представителям русскоговорящих общин свойственна низкая степень сплоченности и практически полное отсутствие этнической консолидации. Районов компактного проживания русских, а тем более замкнутых анклавов, практически не существует. Исключением можно считать Брайтон-Бич в Нью-Йорке.

Общественные организации, действующие за рубежом, выполняют функции «клубов по интересам» уже адаптировавшихся мигрантов, нежели оказывают реальную поддержку вновь прибывшим мигрантам. Порой для русских свойственна серьезная разобщенность, даже изолированность друг от друга.

Демографические перспективы России/ Под ред. академика Осипова Г.В. и проф. Рязанцева С.В. – М.: Экон-информ, 2008.

Демографический ежегодник России 2010. – М.: Росстат, 2011.

Мониторинг легальной (законной) внешней трудовой миграции за 2007- год. Сборник. – М.: Управление внешней трудовой миграции ФМС России, 2009.

Statistic

Abstract

of the United States: 2004–2005, The National Data Book, US Census Bureau, 2004.

К ПРОБЛЕМЕ МИГРАЦИИ РУССКОЯЗЫЧНОГО НАСЕЛЕНИЯ

ИЗ ТАДЖИКИСТАНА

На современном этапе масса трудов исследователей посвящены одной из самых дискуссионных вопросов – причинам и мотивам миграции русскоязычного населения из Таджикистана.

Спектр сомнений по данной проблеме самый разнообразный. Чаще всего причиной отъезда считалось придание таджикскому языку государственного статуса, что было якобы первопричиной миграции населения. Весьма болезненно был воспринят закон Республики Таджикистан «О языке» принятый 22 июля 1989 года.

В интернет сети свободной энциклопедии ВИКИПЕДИЯ мы находим такие выдержки: «В Таджикистане в конце второй половины 80-х гг. XX века, как и во многих национальных республиках Советского Союза начали активные действия национально-демократические силы. На волне политики гласности главным вопросом был вопрос «О государственном языке Таджикской ССР». Национально-демократические силы (интеллигенция, духовенство, студенческая молодежь) настоятельно требовали придать таджикскому языку статус государственного языка в Таджикской ССР, где таджики являются титульной нацией и составляют большинство населения. Выступления в СМИ, обращения граждан, резолюции собраний и митинги населения вынудили Верховный Совет Таджикской ССР принять Закон Республики Таджикистан от 22 июля 1989 года «О языке» (Ведомости Верховного Совета Республики Таджикистан, 1989 г., № 15, ст. 102). (4) Согласно принятому закону, единственным государственным языком Республики Таджикистан объявлялся таджикский. Рабочим языком органов государственной власти стал таджикский язык. В законе приводится: «Делопроизводство организаций, функционирующих на территории Республики Таджикистан, осуществляется на государственном языке» – эта статья значительно ослабила сферу применения русского языка. Рассматривая становление новых государств на постсоветском пространстве, мы видим, что данный закон не единственный в своем роде. Все государства, объявившие свою независимость, приняли такого рода закон, посему как национальное сознание стало представлять собой отражение народом своего прошлого и настоящего бытия в духовной культуре и в обыденном сознании (национальные традиции, обычаи привычки и.т.д.) В Таджикистане языком делопроизводства был русский язык, язык на котором выросло не одно поколение.

Посредством русского языка таджики узнали не только язык Пушкина, Достоевского, Толстого они говорили и думали на языке величайшей культуры и цивилизации. Любовь к этому языку таджикский народ пронес через свою жизнь. Огромными тиражами издавались произведения классиков русской и мировой литературы, переводились лучшие произведения современных русских и иностранных авторов, развилось переводческое дело. Посредством русского языка приобрела мировую славу таджикская культура.

После развала государства СССР в некоторых республиках существовало мнение о том, что «русский язык – это язык оккупантов». С этим мнением согласиться невозможно. Так могли говорить только ограниченные люди. Образованная же часть общества всегда считала и считает, что это язык прогресса, язык передовой науки, язык великой страны. Однако исторические реалии требовали своих корректировок. Зародившись как отдельное правовое государство Республике Таджикистан необходимо было иметь свой, собственный государственный язык. Итак, был принят закон Республики Таджикистан о государственном языке. Согласно принятому закону, единственным государственным языком Республики Таджикистан объявлялся таджикский.

Рабочим языком органов государственной власти стал таджикский язык.

Одна из статей настоящего закона гласит: «Делопроизводство организаций, функционирующих на территории Республики Таджикистан, осуществляется на государственном языке»(1) – эта статья значительно расширила сферу таджикского языка, из смешанных коллективов стали естественным образом вытесняться граждане, не знающие государственного языка. Считалось, что незнание русскоязычными государственного языка с этого времени стало выталкивающим фактором.

Среди старших возрастных групп не было адаптационной готовности русского населения, проявляющейся в нежелании знакомиться с другими языками и культурами. Кандидат исторических наук Богучарский Е.М. в своем труде «Этнокультура и дипломатия» отмечает следующую мысль:

В основу этнического (национального) чувства лежит эмоциональная сторона осознания своей этнической принадлежности. Оно тесно связано с существованием в обществе национальных и националистических идей. Отсюда и следуют национальные и националистические чувства. Национальное чувство из всех компонентов этнической психологии является наиболее ранимым.»( 2.26) По-прежнему весьма болезненно воспринимаются населением переименования разного рода (улиц, городов, областей, которые традиционно носили "русские" названия), что тоже рассматривается как ущемление национальных интересов русскоговорящего населения. В советское время более 70% славян (русских, украинцев, белорусов) совершенно не знали таджикского языка. Только 1,2% русского населения более или менее владело таджикским языком.

И все же изучая миграцию русскоязычного населения из всех республик постсоветского пространства мы приходим к мнению, что основными причинами массовой миграции русскоязычного населения из Таджикистана в Россию и другие страны, прежде всего, лежат в социально-экономической сфере и отчасти в росте напряженности на южных границах страны. В Таджикистане с приходом нового «демократического» мышления началась братоубийственная война, навязанная третьими силами. Крах промышленных предприятий, безработица, рост преступности привели к массовому оттоку не только русскоговорящего населения, но и коренных таджиков в поисках материальной стабильности. Срабатывал вовсе не этнический момент, а желание нормальной стабильной жизни и работы и инстинкт самосохранения, вызванный военными событиями. Последствия массовой эмиграции не коренного населения сказались на таджикской экономике. Пустующие рабочие места, которые освободились с их отъездом в промышленной сфере, и нехватка собственных квалифицированных инженерно-технических работников Таджикистана, катастрофически давали о себе знать.

К власти пришел новый лидер – Эмомали Рахмон. В Закон о государственном языке было введено дополнение о том, что русский язык является языком межнационального общения, создалась государственная комиссия по поэтапному внедрению государственного языка в жизнь, была остановлена братоубийственная война, были подписаны ряд документов для установления мира и согласия на таджикской земле. Социальная жизнь Таджикистанцев постепенно стала налаживаться, В 1996 году в Таджикистане был открыт Славянский университет, в школах были введены дополнительные часы по изучению русского языка, массовая миграция русскоязычного населения минимизировалась. Впору привести выдержку из беседы местного журналиста с профессором Берлинского университета Луцем Жехаком: « – А какой вы видите судьбу русского языка, ведь в новом законе русский язык больше не упоминается как язык межнационального общения. Не получится ли так, что со временем русский просто-напросто утратит свои позиции среди населения?

– Я бы таджикам советовал не забывать давнюю традицию этого региона – многоязычие. Конечно, всегда лучше знать два и даже три языка. Так что развитие родного языка не должно быть в ущерб другим языкам, которые здесь распространены. Я думаю, русский не затеряется, потому что если смотреть на таджиков, которые владеют русским языком, сразу становится видно, что они знают ценность этого и они знают ценность знаний русской словесности. Поэтому, я не думаю, что объявление таджикского языком делопроизводства автоматически будет в ущерб русскому». (3) В настоящее время политических причин для отъезда русскоязычных граждан из Таджикистана вроде бы нет. Однако, к сожалению в стране осталось несколько процентов русскоязычного населения. Сегодня, миграция это выражение частной жизненной стратегии, как неотъемлемое право человека. Мигрируя из страны, мигрант удовлетворяет свои экономические интересы и социокультурные потребности, реализует свое право на жизнь там, где ему лучше.

В Таджикистане сейчас мир, народ трудится во благо своего края. Некогда покинувшие свою родину пусть не в том количестве, но возвращаются.

Возвращаются наши соотечественники – русскоязычные. И это радует- добро пожаловать в свой дом.

1. «Закон о языке» http://medialaw.asia/old/book/export/html/ 2. Богучарский Е.М. «Этнокультура и дипломатия»// «МГМИО-Университет», М.: 2011. 178 с.

3. http://www.dw.de/dw/0,,9119,00.html 4. http://ru.wikipedia.org

РОССИЙСКАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА

В ОТНОШЕНИИ ИММИГРАНТОВ

По данным ФМС РФ, в России – около 10 млн. иностранцев. По состоянию на март 2012 из них законно работали 1,3 млн. человек (при квоте в 2011 г. – 1 745 000 человек). Таким образом, можно констатировать, что в РФ легально, но вне контроля, находятся более 8 млн. иммигрантов. Согласно данным Федерации мигрантов РФ, в России – до 16 млн. гастарбайтеров, из которых 9 млн. уже имеют российское гражданство. (1) Социально-культурные особенности иммиграции за последние двадцать лет существенно изменились.

В середине 90-х годов минувшего века в Россию приезжали работать в основном жители Украины и Белоруссии, не имевшие языкового барьера с местным населением, (в 1994 г. – 74.6% и 7.9% соответственно, а из республик Средней Азии и Казахстана – 4.4% от числа всех трудовых мигрантов в России). Сегодня это – в подавляющем большинстве (более 60%) – мигранты из государств Средней Азии: таджики, узбеки, киргизы, практически не знающие русский язык, так как большинство из них получали образование уже в постсоветское время, вне русскоязычной системы образования. Главной причиной миграции гастарбайтеров из Средней Азии является низкий уровень жизни на родине, нищенские зарплаты, безработица. Наихудшая ситуация в странах СНГ в Киргизии и Таджикистане, где минимальный размер оплаты труда составляет соответственно 15 долл. и 17 долл. Из них идет и самый большой поток нелегалов. Соотношение законно работающих специалистов к нелегальным составляет для Узбекистана – 1,7%, Таджикистана -2%, Киргизии – 4,2%. Современная российская миграционная политика формально направлена на решение проблем демографии и кадрового дефицита, а фактически ее определяет заинтересованность бизнеса в дешевой рабочей силе. Влияние, которое оказывает миграция на социальную, культурную и этническую составляющую российской идентичности она не учитывает. Тем не менее, оно существует.

Анализируя миграционную ситуацию, сложившуюся за последние десятилетия в Западной Европе, в частности во Франции, и в России можно сделать ряд выводов. Современная миграция в большинстве европейских стран и России приводит к неадекватному замещению квалифицированных кадров неквалифицированными, меняет культурную идентичность принимающего населения, в частности россиян, главной составляющей которой является русский язык. На последнем остановимся подробнее.

По данным Центра миграционных исследований и ФМС РФ, более 25% мигрантов-выходцев из Средней Азии – не владеют русским языком, 50% – не могут заполнить анкету. ФМС констатирует, что более половины иммигрантов не знает русского языка. По признанию главы ФМС К. Ромодановского, приезжают люди “низкой, в лучшем случае средней квалификации, слабо говорящие на русском”. (2) Под влиянием международного опыта и “консервативной” части российской общественности Госдума в первом чтении приняла поправки в закон о правовом положении иностранных граждан, которые требуют, чтобы иностранцы подтверждали знание русского языка.

Признаются аттестат или диплом вуза, выданные на территории СССР до 01.09.1981 г., и аналогичные документы, выданные на территории РФ после 01.09.1991 г. При отсутствии таких документов иностранец должен пройти государственное тестирование по русскому языку и получить сертификат в установленном Минобрнауки порядке. В конце 2011 г. более 160 центров при российских и зарубежных учебных заведениях имели право проводить такое тестирование. Так, например, в Санкт-Петербурге на открытых для иммигрантов курсах обучения русскому языку, после сдачи контрольных тестов, иммигранты получают сертификаты государственного образца, дающие им преимущества при приеме на работу. Пока это требование касается только тех, кто намерен работать в системе ЖКХ, торговли и бытового обслуживания. Однако в дальнейшем оно будет распространяться абсолютно на всех иностранных работников, независимо от страны исхода, в том числе и на граждан Украины. С ноября 2012 г. планируется сделать обязательными экзамены по русскому языку, истории и законодательству России для всех трудящихся-мигрантов, за исключением высококвалифицированных специалистов.

Раньше российское законодательство не обязывало мигрантов изучать русский язык, если только они не планировали получить российское гражданство. Как заявила зам. директора ФМС Е. Егорова, для стимулирования мигрантов к изучению русского языка нужна государственная воля, которая только начинает проявляться. Более того, в последнее время в странах СНГ все чаще высказывается идея придать русскому языку статус языка общения на евразийском пространстве.

Одновременно РФ разрабатывает другое направление языковой политики, открывая центры по изучению русского языка, российской культуры и традиций в странах – основных источниках рабочей силы: в Киргизии и Таджикистане. На сегодняшний день открыты только два центра. Языковую и профессиональную подготовку потенциальных мигрантов ФМС организует на базе профессиональных училищ в городах Ош и Душанбе. При условии успешной подготовки, ФМС будет трудоустраивать их в России. Рабочим специальностям и русскому языку в Киргизии и Таджикистане обучается всего 200 человек, а экзамен выдержали 173 человека, что, безусловно, мало, учитывая масштаб иммиграции из этих государств. При этом незнание государственного языка не является причиной для отказа в приеме на работу. За последние годы в Таджикистане открылось 28 центров платного обучения взрослых востребованным за рубежом специальностям и иностранным языкам. В них приглашают преподавать экспертов из Турции, Греции, Германии, и финансируются они частично Лондонской торгово-промышленной палатой, МОТ, Международной организацией по миграции, Германией и другими странами. Однако Россия в этом проекте не участвует.

Поощряется приезд молодежи из стран СНГ. Так, Москва в три раза увеличила квоты в российских вузах для киргизских студентов – с 200 до 600 мест.

В последнее десятилетие в России принимаются меры по обучению не только мигрантов, но и их детей русскому языку, поскольку язык и школа являются одними из главных факторов интеграции, формирования и передачи национальных ценностей и правового сознания. Однако этот интеграционный механизм до сих пор практически не работает. Из 70 тыс. детей мигрантов в РФ курсы русского языка (дополнительные занятия при 68 школах) посещают 417 детей. В 2010 г. при российских государственных и муниципальных учреждениях действовало 217 курсов русского языка, но воспользовались ими всего 5132 человека, в общественных и религиозных организациях работали 27 таких курсов, которые посещали 938 человек. В Москве в государственных школах учатся 28 тыс. детей мигрантов. В Санкт-Петербурге существует практика, когда добровольцы обучают детей иммигрантов русскому языку для поступления в школу. По данным фонда “Русский мир”, главная проблема состоит в том, что дети мигрантов вообще не хотят учиться.

Не менее важным является расширение сферы культурного влияния России и русскоязычного пространства за рубежом, в первую очередь в странах СНГ. Такая политика проводится, однако она скорее формальна и не является приоритетной ни в политическом, ни финансовом отношении.

Проводимые акции носят спорадический характер и требуют серьезного и стабильного финансирования. В результате русскоязычное пространство в мире сужается. Государственной концепции по распространению русского языка за рубежом на сегодняшний день в России нет, и существует острая необходимость в ее разработке.

Проблема социокультурной адаптации иммигрантов в принятой в июне 2012 г. новой Концепции миграционной политики на период до 2025 г. в очередной раз – не приоритетна, занимая среди главных направлений предпоследнее место.

Реализуемая сегодня идея возвратной миграции, то есть, по сути «оргнабора» мигрантов из стран СНГ, которая должна способствовать созданию единого рынка труда Содружества, теоретически перспективна, однако на практике имеет много издержек, принося огромные прибыли бизнесу и серьезные проблемы коренному населению. Рынок труда односторонен, развиваясь в основном в российском направлении. И, как показывает европейский опыт, возвратная иммиграция в случае, если сохраняется экономическое отставание стран-доноров от государств-приема, рано или поздно превращается в семейную с сопутствующим ей ростом расходов на социальное обеспечение неработающих членов семей иммигрантов. Проводимая и прогнозируемая миграционная политика в России не учитывает серьезных нарушений культурного и социального баланса, к которому приводит массовая миграция людей с иной культурой, религией и невысоким уровнем образования. Усиливается «азиатская» составляющая евразийской российской идентичности. При этом России не удается использовать фактор массового присутствия мигрантов для реализации своих внешнеполитических интересов и влияния.

1. http:// www.BFM.ru/infox.ru/newsuk.com 2. Свои среди чужих.// Итоги. 2011. № 43. 24 октября. С.36–38. По данным ФМС, в странах СНГ почти 20% населения – это граждане до 26 лет, получившие образование вне русскоязычной системы образования.

ПЕРСПЕКТИВЫ ИНТЕГРАЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ РОССИИ

В ОТНОШЕНИИ ВРЕМЕННЫХ ТРУДОВЫХ МИГРАНТОВ

ИЗ СТРАН ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ

В соответствии с данными Федеральной службы государственной статистики, приток мигрантов из стран СНГ в 2011 г. составил 356535 человек, причем наибольшая доля (20,8%) пришлась на граждан Узбекистана, за ними следуют граждане Украины (12,2%), Киргизии (11,7%), Казахстана (10,2%), Таджикистана (9,8%).Исходя из рядов динамики данных за предыдущие годы, миграционный приток из стран Центральной Азии сохраняется пока на прежнем уровне за счет корректировки данных официальной статистики, несмотря на заявления о тенденции к дефициту демографических ресурсов в этих государствах и, соответственно, исчерпанию миграционного притока дешевой рабочей силы в Россию.

Такая интенсивность миграционного движения рабочей силы из Центральной Азии в сторону России рождает необходимость проведения адекватной интеграционной политики в отношении прибывающей неквалифицированной рабочей силы и учета интересов местного принимающего сообщества.

Стоит отметить, что миграция из основных стран-доноров рабочей силы в РФ имеет хаотичный характер, а попытки её регулирования носят односторонний характер, исключительно со стороны исполнительных органов власти принимающей страны. Страны-доноры «выталкивают» собственных граждан со своей территории, решая за счет их оттока свои социальные и финансовые проблемы. При этом Россия получает существенные издержки в виде незаконной и нелегальной миграции, роста социальной конфликтности в обществе и оттока части денежной массы с территории РФ. Недавно одобренная Концепция миграционной политики возлагает всю ответственность по интеграции мигрантов исключительно на Правительство РФ, практически не принимая во внимание обязанность остальных акторов рынка иностранной рабочей силы, включая органы власти стран-доноров, участвовать в интеграции временных трудовых мигрантов в принимающее сообщество. Кроме того, в России до сих пор отсутствует признанная обществом и государством модель интеграционной политики, будь то собственная модель или заимствованная у других стран-импортеров рабочей силы. Ситуация осложняется тем, что большая часть трудовых мигрантов на территории России пребывает нелегально с нарушением правил визового, пограничного или миграционного контроля.

Переход России, Белоруссии и Казахстана к Единому экономическому пространству (ЕЭП) с последующим присоединением Киргизии и Таджикистана, с одной стороны, способствует легализации статуса прибывающих на территории временных работников из стран Центральной Азии, а, с другой стороны, облегчит их переезд и трудоустройство в России, что может стимулировать увеличение миграционного потока в Россию. При этом, к сожалению, останется значительная доля потенциальных незаконных временных трудовых мигрантов из Узбекистана (Правительство Узбекистана не одобряет присоединение страны к Единому экономическому пространству), чье пребывание на территории России будет вне закона в случае нарушения ими правил визового, пограничного и миграционного контроля.

Упрощение процедуры приема трудящихся мигрантов и членов их семей, прописанные в Федеральном законе Российской Федерации от 11 июля 2011 г. N 186-ФЗ «О ратификации Соглашения о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей», и касающиеся пока граждан Белоруссии и Казахстана как действующих членов ЕЭП, выведут «из тени» часть миграционного притока, но не снижают ответственности субъектов рынка иностранной рабочей силы в адаптации трудовых мигрантов на территории РФ.

На наш взгляд, должна быть разработана принципиально новая модель интеграции трудовых мигрантов в России с учетом общности социальнокультурных, политических и экономических ценностей основных стран-доноров и принимающей страны. Это потребует использования принципиально новых подходов в исследовании эмиграционного потенциала стран-доноров и иммиграционного потенциала стран приема с точки зрения экономической и демографической нагрузки на принимающее сообщество, политики расселения мигрантов и создания более комфортных условий их проживания в совокупности со снижением потенциальных источников конфликтности на территории их проживания и трудоустройства.

Разработанная применительно к российским условиям модель интеграции временных трудовых мигрантов должна представлять собой систему многоуровневой адаптации, включающую межправительственный диалог на уровне федеральных органов власти, региональный, муниципальный уровни власти, а также конкретных работодателей, испытывающих дефицит трудовых ресурсов. Подготовка мигранта к жизни в России должна начинаться в стране его исхода, необходимо найти такие стимулы, которые могут побудить страну-донор на основе паритетных экономических отношений совместно с Россией принимать материальное, финансовое и социальное участие в формировании интеграционной политики в отношении своих собственных граждан. Механизм паритетных экономических отношений состоит в разработке такой схемы распределения полномочий между участниками рынка иностранной рабочей силы (правительства стран-доноров, правительство РФ как страны приема временных трудовых мигрантов, региональные правительства и муниципальные администрации, бизнес, а также НКО, диаспоры и средства массовой информации) и предоставления им финансовых, материальных, производственно-технологических и социальных выгод при реализации ими механизма интеграционной политики, который будет способствовать налаживанию таких направлений работы в отношении временных трудовых мигрантов как политика расселения с предоставлением жилья мигрантам, трудоустройства и социально-культурной адаптации мигрантов в принимающем сообществе.

OTHERNESS, SIMILARITY AND NATIONAL IDENTITY

IN RUSSIA

(Исследование проведено в рамках KAKEN No 23251003) Notions of “otherness” and “difference” have been used to show the political and cultural impact of migration on the receiving countries’ sovereignty and national identity. Racial and ethnic similarity and dissimilarity are often used by social scientists as the divide between migrants and the native population. Meyers’s hypothesis “Large-scale immigration of dissimilar racial or ethnic composition contributes to restrictions on immigration in terms of size and composition of immigration” (Meyers, 2004) indicates how this division is crucial for understanding international migration policies which tend to have common direction at the same moment. With respect to Russia, such a hypothesis is somewhat too simplistic to adequately explain national migration policy. In this paper I will examine this rhetoric of the boundary between similarity and dissimilarity, and between insiders and outsiders in Russia.

It is difficult for Russians to reflect on what “Russian” means and what it means to be “Russian”. It is the same case in the Western world when trying to define what it means to be “white”. “Whiteness” is as much a social construction as is “blackness”, but discussions in ethnicity often implicitly base “whiteness” as the social “norm” (Phoenix, 1998). Society makes choices about how to structure membership and exclusion and it is central for cultural and identity security (Guild, 2005). Therefore the boundary between who is similar and who is not similar is a social construction. Similarity is one step to be an insider of the host society, but in Russia’s case, the division between insider and outsider does not come from steps taken to be a similar. Let me at first consider the division between insider and outsider. For Russian migration policy, first boundary between who is an insider and who is an outsider is the division between “Near Abroad” and “Far Abroad”.

There has been a large-scale migration of workers to Russia since the collapse of the USSR. The majority of these migrant workers are temporary and ethnically varied; Tajiks, Kyrgyz, Uzbeks, Ukrainians, and Chinese are major ethnicities in this composition. In the 1990s xenophobic and racial attacks were often directed at Chinese who had crossed the eastern border of Russia and engaged in trade and commerce in Russian Far East. When the first Russian Federal Law on “Legal Status of Foreigners” was enacted in 2002, Russia introduced restrictive control measures, such as work permits for foreign workers, employment permits for employers, work permit quotas, migration cards, and so on, aimed at foreign workers from countries without visa-free agreements with Russia. Although most of these measures were also required of migrant workers from visa-free countries in 2007, this group still enjoyed some advantages. Since they do not need a visa to enter Russia, they also do not need to obtain a work permit before being permitted to enter Russia. For migrant workers from non visa-free country, a work permit must be gotten before they can apply for a work visa. Therefore, the Russian labor market has been opened more widely to migrant workers from the Near Abroad (countries of the former USSR), especially from Uzbekistan, Tajikistan, and Kyrgyzstan, than to those from the Far Abroad (countries outside of the former USSR), especially from China, Vietnam, and North-Korea, which are traditionally the main eastern source of migrant workers outside the territory of the former USSR. The first design to control migrant workers flows had a clear contrast between controls for citizens of the former USSR and controls for peoples from the rest of the world. As Ivakhniouk argued, Russian authorities tend to view the movement of former Soviet citizens as an “internal” process like it was before the collapse of the USSR rather than “international” (Ivakhniouk, 2007, p.81).

The above fact means Russian authorities have long considered ethnic groups from the former USSR as “insiders,” not as “outsiders” like Chinese, Vietnamese, and Koreans. The increase in “insider” ethnic groups in daily life in Russia has been drastic. On February 23, 2006, the roof over Moscow's Basmanny market collapsed from a combination of snow buildup and questionable construction. This accident killed at least 66 people, among whom were 45 Azerbaijani citizens, eight from Georgia, five from Tajikistan, and three from Uzbekistan, all having come to Russia as labor migrants. It reminded local citizens that Russian society is socially and economically divided into two distinct groups: locals and labor migrants from countries of the former USSR, mostly from South Caucasus and Central Asia17.

Russian society has long pondered the question their identity. Such social changes in Russia help to demonstrate how racialization and ethnicization of former comEurasia Daily Monitor at http://www.jamestown.org/edm/article.php?article_id=2370820.

patriots18 from Central Asian and Caucasian countries occurs in Russia. Russian society faced the task of answering the question what “Russian” meant and what it meant to be “Russian”.

In Russian migration policy, the boundary between the Far Abroad and the Near Abroad is crucial to divide their insiders from outsiders. Russian elites, especially Russian neo-imperialists, are loath to think of the citizens of countries of the former USSR as “outsiders” (Kolstoe, 1995, p.259). The peoples of the Near Abroad enjoy quasi-internal mobility throughout the territory of the former Soviet Union.

A second type of the boundary is the degree of “Russification”. The term “Russification” is used to describe Russian political and cultural influence on and within the countries around Russia in various ways. I like to use this term in the way Vendina defined it (Вендина, 2005). She described this term as “Idealization of Russian in Russia's history, giving the Russian national culture and traditions as the absolute values in their dogmatization” (Вендина, 2005, p.54). For migrants it shows the degree to which they act “Russian”.



Pages:     | 1 |   ...   | 12 | 13 || 15 | 16 |   ...   | 20 |
Похожие работы:

«План работы XXIV ежегодного Форума Профессионалов индустрии развлечений в г. Сочи (29 сентября - 04 октября 2014 года) 29 сентября с 1200 - Заезд участников Форума в гостиничный комплекс Богатырь Гостиничный комплекс Богатырь - это тематический отель 4*, сочетающий средневековую архитиктуру с новыми технологиями и высоким сервисом. Отель расположен на территории Первого Тематического парка развлечений Сочи Парк. Инфраструктура отеля: конференц-залы, бизнес-центр, SPA-центр, фитнес центр,...»

«Министерство образования и наук и Российской Федерации Алтайский государственный технический университет им. И.И.Ползунова НАУКА И МОЛОДЕЖЬ 3-я Всероссийская научно-техническая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых СЕКЦИЯ ТЕХНОЛОГИЯ И ОБОРУДОВАНИЕ ПИШЕВЫХ ПРОИЗВОДСТВ Барнаул – 2006 ББК 784.584(2 Рос 537)638.1 3-я Всероссийская научно-техническая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых Наука и молодежь. Секция Технология и оборудование пишевых производств. /...»

«Международная организация труда Международная организация труда была основана в 1919 году с целью со­ дей­ствия социальной­ справедливости и, следовательно, всеобщему и проч­ ному миру. Ее трехсторонняя структура уникальна среди всех учреждений­ системы Организации Объединенных Наций­: Административный­ совет МОТ включает представителей­ правительств, организаций­ трудящихся и работо­ дателей­. Эти три партнера — активные участники региональных и других орга­ низуемых МОТ встреч, а также...»

«РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ 61 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ Видовое разнообразие во всем мире Страница 1/8 © 2008 Федеральное министерство экологии, охраны природы и безопасности ядерных установок Модуль биологическое разнообразие преследует цель, показать с помощью рассмотрения естественнонаучных вопросов и проблем, ВИДОВОЕ какую пользу приносит человеку Природа во всем ее многообразии, РАЗНООБРАЗИЕ чему можно у нее поучиться, как можно защитить биологическое ВО ВСЕМ МИРЕ разнообразие и...»

«JADRAN PISMO d.o.o. UKRAINIAN NEWS № 997 25 февраля 2011. Информационный сервис для моряков• Риека, Фране Брентиния 3 • тел: +385 51 403 185, факс: +385 51 403 189 • email:news@jadranpismo.hr • www.micportal.com COPYRIGHT © - Information appearing in Jadran pismo is the copyright of Jadran pismo d.o.o. Rijeka and must not be reproduced in any medium without license or should not be forwarded or re-transmitted to any other non-subscribing vessel or individual. Главные новости Янукович будет...»

«Ежедневные новости ООН • Для обновления сводки новостей, посетите Центр новостей ООН www.un.org/russian/news Ежедневные новости 25 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА, ПЯТНИЦА Заголовки дня, пятница Генеральный секретарь ООН призвал 25 апреля - Всемирный день борьбы с малярией международное сообщество продолжать Совет Безопасности ООН решительно осудил поддержку пострадавших в связи с аварией на террористический акт в Алжире ЧАЭС В ООН вновь призвали Беларусь ввести Прокурор МУС начинает предварительное мораторий...»

«Международная стандартная классификация образования MCKO 2011 Международная стандартная классификация образования МСКО 2011 ЮНЕСКО Устав Организации Объединенных Наций по вопросам образования, наук и и культуры (ЮНЕСКО) был принят на Лондонской конференции 20 странами в ноябре 1945 г. и вступил в силу 4 ноября 1946 г. Членами организации в настоящее время являются 195 стран-участниц и 8 ассоциированных членов. Главная задача ЮНЕСКО заключается в том, чтобы содействовать укреплению мира и...»

«ВЫСОКИЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И ИННОВАЦИИ В НАЦИОНАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ УНИВЕРСИТЕТАХ Том 4 Санкт-Петербург Издательство Политехнического университета 2014 Министерство образования и наук и Российской Федерации Санкт-Петербургский государственный политехнический университет Координационный совет Учебно- Учебно-методическое объединение вузов методических объединений и Научно- России по университетскому методических советов высшей школы политехническому образованию Ассоциация технических...»

«ГЛАВ НОЕ У ПРАВЛЕНИЕ МЧ С РОССИИ ПО РЕСПУБЛ ИКЕ БАШКОРТОСТАН ФГБОУ В ПО УФ ИМСКИЙ ГОСУДАРСТВ ЕННЫЙ АВ ИАЦИОННЫЙ ТЕХНИЧ ЕСКИЙ У НИВ ЕРСИТЕТ ФИЛИАЛ ЦЕНТР ЛАБ ОРАТОРНОГО АНАЛ ИЗА И ТЕХНИЧ ЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ ПО РБ ОБЩЕСТВ ЕННАЯ ПАЛ АТА РЕСПУБЛ ИКИ Б АШКОРТОСТАН МЕЖДУ НАРОДНЫЙ УЧ ЕБ НО-МЕТОДИЧ ЕСКИЙ ЦЕНТР ЭКОЛОГИЧ ЕСКАЯ Б ЕЗО ПАСНОСТЬ И ПРЕДУ ПРЕЖДЕНИЕ ЧС НАУЧ НО-МЕТОДИЧ ЕСКИЙ СОВ ЕТ ПО Б ЕЗОПАСНОСТИ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬ НОСТИ ПРИВОЛ ЖСКОГО РЕГИОНА МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВ АНИЯ И НАУ КИ РФ III Всероссийская...»

«МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (МИНТРАНС РОССИИ) MINISTRY OF TRANSPORT OF THE RUSSIAN FEDERATION (MINTRANS ROSSII) Уважаемые коллеги! Dear colleagues! От имени Министерства транспорта Российской Феде- On behalf of the Ministry of Transport of the Russian рации рад приветствовать в Санкт-Петербурге участ- Federation we are glad to welcome exhibitors of TRANников 11-й международной транспортной выставки STEC–2012 International Transport Exhibition, speakers ТРАНСТЕК–2012 и 3-й...»

«Отрадненское объединение православных ученых Международная академия экологии и безопасности жизнедеятельности (МАНЭБ) ФГБОУ ВПО Воронежский государственный университет ФГБОУ ВПО Воронежский государственный аграрный университет им. императора Петра I ГБОУ ВПО Воронежская государственная медицинская академия им. Н.Н. Бурденко ВУНЦ ВВС Военно-воздушная академия им. проф. Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина ПРАВОСЛАВНЫЙ УЧЕНЫЙ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ: ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ ИХ РЕШЕНИЯ Материалы Международной...»

«Казанский (Приволжский) федеральный университет Научная библиотека им. Н.И. Лобачевского Новые поступления книг в фонд НБ с 9 по 23 апреля 2014 года Казань 2014 1 Записи сделаны в формате RUSMARC с использованием АБИС Руслан. Материал расположен в систематическом порядке по отраслям знания, внутри разделов – в алфавите авторов и заглавий. С обложкой, аннотацией и содержанием издания можно ознакомиться в электронном каталоге 2 Содержание Неизвестный заголовок 3 Неизвестный заголовок Сборник...»

«1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Учреждение образования БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИЯ ОРГАНИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ Тезисы докладов 78-ой научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов (с международным участием) 3-13 февраля 2014 года Минск 2014 2 УДК 547+661.7+60]:005.748(0.034) ББК 24.23я73 Т 38 Технология органических веществ : тезисы 78-й науч.-техн. конференции...»

«Национальный ботанический сад им. Н.Н. Гришко НАН Украины Отдел акклиматизации плодовых растений Словацкий аграрный университет в Нитре Институт охраны биоразнообразия и биологической безопасности Международная научно-практическая заочная конференция ПЛОДОВЫЕ, ЛЕКАРСТВЕННЫЕ, ТЕХНИЧЕСКИЕ, ДЕКОРАТИВНЫЕ РАСТЕНИЯ: АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ИНТРОДУКЦИИ, БИОЛОГИИ, СЕЛЕКЦИИ, ТЕХНОЛОГИИ ВОЗДЕЛЫВАНИЯ Памяти выдающегося ученого, академика Н.Ф. Кащенко и 100-летию основания Акклиматизационного сада 4 сентября...»

«Секция Безопасность реакторов и установок ЯТЦ X Международная молодежная научная конференция Полярное сияние 2007 ИССЛЕДОВАНИЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЙ ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ НА ВХОДЕ В АКТИВНУЮ ЗОНУ РЕАКТОРА ВВЭР-1000 ПРИ РАЗЛИЧНЫХ РЕЖИМАХ РАБОТЫ ГЦН В КОНТУРАХ ЦИРКУЛЯЦИИ Агеев В.В., Трусов К.А. МГТУ им. Н.Э. Баумана Для обоснования теплогидравлической надежности реакторов ВВЭР-1000, возможности повышения их тепловой мощности необходимо иметь подробную информацию о гидродинамической картине распределения расхода...»

«УДК 622.014.3 Ческидов Владимир Иванович к.т.н. зав. лабораторией открытых горных работ Норри Виктор Карлович с.н.с. Бобыльский Артем Сергеевич м.н.с. Резник Александр Владиславович м.н.с. Институт горного дела им. Н.А. Чинакала СО РАН г. Новосибирск К ВОПРОСУ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ОТКРЫТЫХ ГОРНЫХ РАБОТ ON ECOLOGY-SAFE OPEN PIT MINING В условиях неуклонного роста народонаселения с неизбежным увеличением объемов потребления минерально-сырьевых ресурсов вс большую озабоченность мирового...»









 
2014 www.konferenciya.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Конференции, лекции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.