WWW.KONFERENCIYA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Конференции, лекции

 

Pages:   || 2 |

«Организация Объединенных Наций Доклад Подготовительного комитета Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию Первая сессия (17–19 мая 2010 года) Доклад ...»

-- [ Страница 1 ] --

A/CONF.216/PC/5

Организация Объединенных Наций

Доклад Подготовительного

комитета Конференции

Организации Объединенных

Наций по устойчивому

развитию

Первая сессия

(17–19 мая 2010 года)

Доклад Подготовительного

комитета Конференции Организации

Объединенных Наций по устойчивому

развитию

Первая сессия (17–19 мая 2010 года)

Организация Объединенных Наций • Нью-Йорк, 2010

A/CONF.216/PC/5

Примечание Условные обозначения документов Организации Объединенных Наций состоят из прописных букв и цифр. Когда такое обозначение встречается в тексте, оно служит указанием на соответствующий документ Организации Объединенных Наций.

Содержание Глава Пункты Стр.

I. Введение......................................................... 1 II. Организация работы сессии......................................... 2–14 A. Открытие и продолжительность сессии.......................... 2–3 B. Выборы должностных лиц...................................... 4–6 C. Повестка дня и организация работы............................. 7–8 D. Участники.................................................... 9–11 E. Завершение работы сессии..................................... 12–13 F. Документация................................................ 14 III. Достигнутый к настоящему времени прогресс и сохраняющиеся пробелы в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне в области устойчивого развития, а также анализ тем Конференции................ 15–23 IV. Организационные и процедурные вопросы: доклад Контактной группы об обзоре подготовительного процесса, включая организационные процедурные вопросы, с целью организации проведения Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в 2012 году 24–26 V. Проект правил процедуры Конференции: доклад Контактной группы 2 о рассмотрении проекта правил процедуры Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, которая состоится в 2012 году......................................................... 27–30 VI. Утверждение доклада Подготовительного комитета о работе его первой сессии........................................................... 31–32 Приложения I. Подготовленное сопредседателями краткое изложение в ходе обсуждений в Подготовительном комитете по пункту 3 повестки дня: «Достигнутый к настоящему времени прогресс и сохраняющиеся пробелы в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне в области устойчивого развития, а также анализ тем Конференции»............................................. II. Доклад координаторов об итогах обсуждений, состоявшихся в Контактной группе по вопросу об обзоре подготовительного процесса, включая организационные и процедурные вопросы в преддверии Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию 2012 года..................................... III. Доклад координаторов об итогах обсуждений, состоявшихся в Контактной группе по вопросу о проекте правил процедуры Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию 2012 года..................................... 10-39207 iii IV. Перечень документов, представленных на первой сессии Подготовительного комитета................................................................... V. Сопутствующие мероприятия................................................. 10- iv A/CONF.216/PC/ Глава I Введение 1. В своей резолюции 64/236 Генеральная Ассамблея постановила организовать в 2012 году проведение Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и создать подготовительный комитет для осуществления подготовки к проведению Конференции. Ассамблея далее постановила провести первую сессию Подготовительного комитета в 2010 году продолжительностью в три дня сразу после завершения восемнадцатой сессии и первого заседания девятнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию.

10- A/CONF.216/PC/ Глава II A. Открытие и продолжительность сессии 2. Первая сессия Подготовительного комитета проходила в период с 17 по 19 мая 2010 года. Состоялось шесть заседаний (с 1-го по 6-е), и были проведены заседания двух контактных групп.

3. На 1-м заседании 17 мая заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам открыл сессию и сделал вступительное заявление.

4. На своем 1-м заседании 17 мая Подготовительный комитет избрал путем аккламации следующих членов Бюро:

5. Также на своем 1-м заседании Подготовительный комитет принял решение о том, что Таня Валери Рагуж (заместитель Председателя, Хорватия) будет также выполнять функции Докладчика.



6. На том же заседании Сопредседатель Пак Ин Кук (Республика Корея) проинформировал Комитет о том, что Мария Тереза Мешкита Песоа (Бразилия) будет являться членом бюро Подготовительного комитета в силу занимаемой ею должности, представляя страну, принимающую у себя Конференцию Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в 2012 году.

7. На своем 1-м заседании 17 мая Подготовительный комитет принял свою предварительную повестку дня, содержащуюся в документе A/CONF.216/PC/1, и утвердил организацию своей работы. Повестка дня является следующей:

2. Утверждение повестки дня и другие организационные вопросы.

3. Достигнутый к настоящему времени прогресс и сохраняющиеся пробелы в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне в 6. Утверждение доклада Подготовительного комитета о работе его первой сессии.

8. Также на своем 1-м заседании по предложению Сопредседателя (Республика Корея) Подготовительный комитет утвердил формирование следующих контактных групп: Контактной группы 1 по обзору подготовительного процесса, включая организационные и процедурные вопросы, с целью организации проведения Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в 2012 году (см. главу IV ниже); и Контактной группы 2 по рассмотрению проекта правил процедуры Конференции (см. главу V ниже).

9. В соответствии с пунктом 23 резолюции 64/236 Генеральной Ассамблеи Подготовительный комитет был учрежден в качестве органа открытого состава для обеспечения всестороннего и эффективного участия всех государств — членов Организации Объединенных Наций и членов организаций системы Организации Объединенных Наций, а также других сторон, участвующих в работе Комиссии по устойчивому развитию, в соответствии с правилами процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета и дополнительными процедурами, предусмотренными для Комиссии Советом в его решениях 1993/215 и 1995/201.

10. В работе сессии также принимало участие значительное число межправительственных и неправительственных организаций и представителей основных 11. Список участников первой сессии Подготовительного комитета приводится в документе A/CONF.216/PC/INF.1.

12. На 6-м заседании Подготовительного комитета 19 мая выступил Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.

10- A/CONF.216/PC/ 13. На том же заседании Сопредседатель (Антигуа и Барбуда) выступил с заявлением и объявил первую сессию Комитета закрытой.

14. Список документов, представленных первой сессии Подготовительного комитета, приводится в приложении IV.

Глава III Достигнутый к настоящему времени прогресс и сохраняющиеся пробелы в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне в области устойчивого развития, а также анализ тем Конференции 15. Подготовительный комитет рассмотрел достигнутый к настоящему времени прогресс и сохраняющиеся пробелы в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне в области устойчивого развития и провел анализ тем Конференции (пункт 3 повестки дня) на своих 1–6-м заседаниях 17–19 мая 16. На 1-м заседании Комитета 17 мая Директор Отдела по устойчивому развитию Департамента по экономическим и социальным вопросам внес на рассмотрение доклад Генерального секретаря по данному пункту 17. На своих 1-м и 2-м заседаниях 17 мая Комитет провел интерактивное обсуждение по теме «Оценка достигнутого к настоящему времени прогресса и сохраняющихся пробелов в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне в области устойчивого развития» под председательством Сопредседателя (Антигуа и Барбуда).

18. На своих 2-м и 3-м заседаниях 17 и 18 мая Комитет провел интерактивное обсуждение по теме «Решение новых и назревающих проблем» под председательством Сопредседателя (Республика Корея).

19. На своих 3-м и 4-м заседаниях 18 мая Комитет провел интерактивные обсуждения по теме «Экологичная экономика в контексте устойчивого развития и искоренение нищеты» под председательством Сопредседателя (Республика Корея).

20. На своих 4-м и 5-м заседаниях 18 и 19 мая Комитет провел интерактивное обсуждение по теме «Институциональная база устойчивого развития» под председательством Сопредседателя (Антигуа и Барбуда).

21. На 6-м заседании 19 мая Сопредседатель (Антигуа и Барбуда) внес на рассмотрение подготовленное сопредседателями краткое изложение обсуждений в Подготовительном комитете по пункту 3 повестки дня (см. приложение I).

22. На том же заседании с заявлениями выступили представители Йемена (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, входящих в Группу 77, и Китая), Испании (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, входящих в Европейский союз), Кубы, Австралии, Египта, Соединенных Штатов, Японии, Гватемалы, Гренады (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, входящих в Альянс малых островных государств), Швейцарии, Бразилии, Норвегии и Российской 23. Кроме того, на том же заседании было сделано заявление представителем основной группы в составе неправительственных организаций.

10- A/CONF.216/PC/ Глава IV Организационные и процедурные вопросы: доклад Контактной группы 1 об обзоре подготовительного процесса, включая организационные процедурные вопросы, с целью организации проведения Конференции Организации Объединенных Наций 24. На своем 1-м заседании 17 мая 2010 года Подготовительный комитет по предложению Сопредседателя (Республика Корея) утвердил формирование Контактной группы 1 по обзору подготовительного процесса, включая организационные и процедурные вопросы (пункт 4 повестки дня), с целью организации проведения Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в 2012 году. Контактная группа провела пять заседаний, которые совместно вели заместители Председателя Паоло Сопрано (Италия) и Асад 25. На своем 6-м заседании 19 мая Подготовительный комитет заслушал заявления соведущих (Италия и Пакистан) заседаний Контактной группы 1 об итогах обсуждений в Группе, которые были распространены в качестве неофициального документа, составленного только на английском языке.





26. На своем 6-м заседании 19 мая Подготовительный комитет принял решение включить информацию соведущих (Италия и Пакистан) об обсуждениях в Контактной группе 1 в доклад о работе своей первой сессии (см. приложение II).

Глава V Проект правил процедуры Конференции: доклад Контактной группы 2 о рассмотрении проекта правил процедуры Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, которая состоится 27. На своем 1-м заседании 17 мая 2010 года Подготовительный комитет по предложению Сопредседателя (Республика Корея) утвердил формирование Контактной группы 2 по рассмотрению проекта правил процедуры Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, которая состоится в 2012 году (пункт 5 повестки дня). Контактная группа провела пять заседаний, соведущими которых являлись заместители Председателя Ана Бьянчи (Аргентина) и Джон Матушак (Соединенные Штаты).

28. На своем 6-м заседании 19 мая Подготовительный комитет заслушал заявления соведущих (Аргентина и Соединенные Штаты) заседаний Контактной группы 2 о результатах обсуждений в Группе, которые были распространены в качестве неофициального документа, составленного только на английском языке.

29. На том же заседании с заявлениями выступили представители Египта (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, входящих в Группу 77, и Китая), Испании (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, входящих в Европейский союз) и Кубы.

30. На своем 6-м заседании 19 мая Подготовительный комитет принял решение включить доклад соведущих (Аргентина и Соединенные Штаты) об обсуждениях, состоявшихся в Контактной группе 2, в доклад о работе своей первой сессии (см. приложение III).

10- A/CONF.216/PC/ Глава VI Утверждение доклада Подготовительного комитета 31. На 6-м заседании 19 мая 2010 года Докладчик Подготовительного комитета Таня Валери Рагуж (Хорватия) внесла на рассмотрение проект доклада Подготовительного комитета о работе его первой сессии (A/CONF.216/PC/1/L.1) 32. На том же заседании Докладчик внесла устные исправления в проект 33. На своем 6-м заседании 19 мая Подготовительный комитет принял решение утвердить проект доклада с внесенными в него устными исправлениями и поручил Докладчику (Хорватия) доработать его во взаимодействии с секретариатом.

Приложение I Подготовленное сопредседателями краткое изложение в ходе обсуждений в Подготовительном комитете по пункту 3 повестки дня: «Достигнутый к настоящему времени прогресс и сохраняющиеся пробелы в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне в области устойчивого развития, а также анализ 1. Первую сессию Подготовительного комитета Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию открыл 17 мая 2010 года заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам Ша Цзукан. Комитет избрал 10 членов Бюро, включая двух Сопредседателей — Постоянного представителя Республики Корея Пак Ин Кука и Постоянного представителя Антигуа и Барбуды Джона Эша, — докладчика сессии — Таню Валери Рагуж (Хорватия), — а также Маджида Абд аль-Азиза (Египет), Ану Бьянчи (Аргентина), Иржи Хлавачека (Чешская Республика), Асада Маджида Хана (Пакистан), Джона М. Матушака (Соединенные Штаты), Чарльза Т. Нтваагае (Ботсвана) и Паоло Сопрано (Италия) в качестве членов Бюро. Мария Тереза Мешкита Песоа (Бразилия) была назначена членом Бюро Подготовительного комитета в силу занимаемой ею должности.

2. Были сформированы две контактные группы — одна по осуществлению подготовительного процесса (во главе с Асадом Маджидом Ханом (Пакистан) и Паоло Сопрано (Италия)), а вторая по разработке правил процедур Конференции (во главе с Аной Бьянчи (Аргентина) и Джоном М. Матушаком (Соединенные Штаты)).

3. Назначенный Генеральным секретарем Конференции Ша Цзукан подчеркнул в своем вступительном заявлении, что он будет курировать работу секретариата по обеспечению подготовительного процесса с предельной прозрачностью. Специальный секретариат Конференции будет размещаться в Департаменте по экономическим и социальным вопросам, а его штат будет укомплектован сотрудниками Отдела по устойчивому развитию и прикомандированными из различных структур Организации Объединенных Наций. В рамках Департамента будет сформирована целевая группа для обеспечения подготовительного процесса. Механизмы межучрежденческого сотрудничества будут оказывать содействие подготовительному процессу наряду с Исполнительным комитетом по экономическим и социальным вопросам, Группой по рациональному природопользованию и Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития. Была утверждена повестка дня сессии. Директор Отдела по устойчивому развитию Тарик Банури внес на рассмотрение доклад Генерального секретаря и подчеркнул необходимость сохранения существенных результатов в области развития, достигнутых в последние годы.

4. Представители правительств, структур Организации Объединенных Наций и основных групп сделали заявления с призывами к достижению масштабных, перспективных и ориентированных на конкретные действия результатов Конференции. Ряд участников отметили важность подготовки краткого предметного итогового документа. Некоторые делегации указали на необходиA/CONF.216/PC/ мость обеспечения той точной программной фокусировки, которая предусмотрена четкими целями и задачами в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, и по существу предложили расширить их, включив в них новые цели устойчивого развития. Одна из делегаций заявила, что следует предпринимать усилия к достижению убедительного консенсуса в интересах Ораторы высветили основные цели Конференции, установленные в резолюции 64/236 Генеральной Ассамблеи, которые заключаются в том, чтобы, оценив прогресс и пробелы в выполнении уже согласованных обязательств и рассмотрев новые и нарождающиеся проблемы, обеспечить подтверждение политической приверженности устойчивому развитию. Они обратили внимание на две темы Конференции: «Экологичная экономика в контексте устойчивого развития и искоренение нищеты» и «Институциональная база устойчивого развития».

6. Многие ораторы отметили, что устойчивое развитие является непременным условием достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и что в своей работе Конференция должна придавать одинаковое значение каждой из трех основ устойчивого развития — экономическому развитию, социальному развитию и охране окружающей среды. Мир не может позволить себе делать выбор между охраной окружающей среды, экономическим ростом и социальной справедливостью. Ораторы подчеркнули необходимость ускорения слияния природоохранной и социально-экономической основ.

7. В интересах подтверждения политической приверженности устойчивому развитию делегации и заинтересованные стороны призвали к возрождению «духа Рио». Многие из них подчеркнули необходимость вовлечения в процесс всех заинтересованных сторон на национальном и местном уровнях, в особенности молодежи, а один из ораторов назвал Конференцию «Рио для двадцатилетних».

8. Принципы и задачи устойчивого развития, сформулированные в 1972 году в Стокгольме и в 1992 году в Рио-де-Жанейро, сохраняют свою актуальность и по сей день, однако некоторые делегации высказали мнение о том, что они отражают реалии XX века, а не нового тысячелетия. Другие делегации особо отметили, что, поскольку страны еще не выполнили те задачи надлежащим образом, любое подтверждение политической приверженности должно предполагать прежде всего твердую решимость выполнить ранее поставленные задачи.

Стараясь определить причины сохранения пробелов в выполнении задач в области устойчивого развития, ораторы призвали к проведению объективной оценки прогресса, достигнутого на сегодняшний день, включая четкий анализ того, что уже материализовалось в виде средств осуществления. С одной стороны, говорилось о новом духе партнерства между развитыми и развивающимися странами, а с другой — было отмечено, что глобальное партнерство в интересах достижения цели 8 остается иллюзорным. Была выражена надежда на то, что Конференция позволит устранить тот дефицит доверия между развитыми и развивающимися странами, который отчетливо проявляется в ходе переговоров по проблематике изменения климата.

10. Новые вызовы устойчивому развитию включают в себя не только глобальный финансовый кризис, экономический спад, продовольственный и энергетический кризисы последнего времени, но и изменение климата, утрату биоразнообразия, опустынивание, дефицит водных ресурсов и стихийные бедствия. Делегации отметили, что многие из таких вызовов возникли еще до финансового кризиса и мировой рецессии.

11. Некоторые делегации высказали серьезные аргументы в пользу сопутствующих выгод экологизации экономики для развития и обеспечения социальной справедливости. Один из ораторов подчеркнул, что социальная справедливость должна стать центральным элементом экологичной экономики, призванной стимулировать устойчивое развитие. Другие делегаты рассматривали экологизацию экономики как осуществление комплекса политических мер по переходу к низкоуглеродному развитию. Неоднократно звучала мысль о том, что экологичная экономика должна строиться на чистой энергии, эффективном ресурсопользовании и создании условий для достойного труда. Ряд делегаций отметили, что существует не одно, а целый ряд предложений по экологизации экономики, издержки и выгоды которых должны быть просчитаны более обстоятельно. Концепция экологичной экономики послужила поводом к началу столь необходимой полемики. Одни делегации заявили, что, на их взгляд, экологизация экономики не должна сопровождаться приватизацией природы и природных ресурсов. Другие ораторы рекомендовали воздерживаться от увязывания экологизации экономики с торговыми и финансовыми условностями.

В целом высказывалось мнение о том, что экологичную экономику следует рассматривать не как какой-то жесткий шаблон, а как достаточно широкую и гибкую концепцию, в рамках которой возможно применение разнообразных национальных и местных подходов. Экологичная экономика по существу уже находит свое выражение на низовом уровне за счет практической реализации 12. Что же касается институциональной базы устойчивого развития, то прозвучало общее мнение о необходимости усиления координации действий и сотрудничества международных организаций по линии природоохранных соглашений. При этом, однако, высказывались противоположные точки зрения о путях повышения эффективности существующей системы Организации Объединенных Наций в области устойчивого развития. Была упомянута необходимость изучения наработок Комиссии по устойчивому развитию, равно как и деятельности, осуществляемой под руководством Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в части реформирования международной практики экологического менеджмента. Некоторые делегации указали на необходимость привлечения к работе более широкого круга учреждений, включая те из них, которые действуют в сфере финансов и торговли, а также определения того, каким образом они могли бы более эффективно содействовать устойчивому развитию.

13. Ораторы призвали к организации прозрачного и комплексного подготовительного процесса, в который были бы в полной мере вовлечены гражданское общество и все основные группы. Для проведения информационно-разъяснительной работы с гражданским обществом и, в особенности, с молодежью необходимы новые медийные и сетевые инструменты.

10- A/CONF.216/PC/ 14. Несколько ораторов подчеркнули необходимость обеспечения того, чтобы подготовительный процесс был эффективным и целенаправленным. Ряд делегаций рекомендовали не допускать дублирования с другими процессами и задались вопросом о том, как другие процессы могли бы способствовать подготовке к Конференции 2012 года. Некоторые из них высказались за учреждение межсессионной программы работы, предусматривающей участие рабочих групп открытого состава в интересах рассмотрения сложных вопросов, стоящих на повестке дня.

15. Делегаты внесли несколько предложений о работе, которую необходимо проделать в порядке подготовки ко второй сессии Подготовительного комитета, а) подготовить «дорожную карту» и график всего подготовительного b) составить перечень справочных документов, которые следует подготовить ко второй сессии;

с) определить учреждения и программы Организации Объединенных Наций, которые могли бы внести вклад в экспертную проработку тем и вопросов в порядке поддержки работы секретариата.

Оценка достигнутого к настоящему времени прогресса и сохраняющихся пробелов в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне в области устойчивого 16. Прогресс в деле реализации целей и задач Конференции по проблемам окружающей человека среды, состоявшейся в 1972 году в Стокгольме, Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, проходившей в 1992 году, и Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, проведенной в 2002 году, является недостаточным и неравномерным. Несмотря на некоторые достижения на местном уровне, которые наиболее примечательны в области борьбы с нищетой и улучшения доступа к образованию и более качественному медицинскому обслуживанию в некоторых районах, сохраняются значительные вызовы. Географическое распределение таких достижений характеризуется неравномерностью, и между регионами имеются существенные различия.

17. Сохраняются пробелы в осуществлении мер по искоренению нищеты, обеспечению продовольственной безопасности, ликвидации неравенства доходов, сохранению биоразнообразия, борьбе с изменением климата, снижению нагрузки на экосистемы и рыбные ресурсы, предоставлению доступа к чистой воде и санитарии и всестороннему вовлечению женщин в реализацию согласованных на международном уровне целей, что свидетельствует о применении фрагментарного подхода к достижению целей в области устойчивого развития.

18. Некоторые ораторы отметили, что различия в уровне доходов и развития между многими низко- и высокодоходными странами продолжают усугубляться и что это бросает вызов устойчивому развитию.

19. Многие делегации отметили, что за период после проведения Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию модели потребления и производства не претерпели существенных изменений и что кардинальные перемены в этой области являются непременным условием устойчивого развития в мире. Они призвали к принятию мер по продвижению рациональных моделей производства и потребления, в чем призваны сыграть ведущую роль развитые страны в соответствии с принципами Рио-де-Жанейрской декларации, что, в частности, предполагает общие, но в то же время дифференцированные обязанности и учет соответствующих возможностей.

20. В качестве сохраняющегося пробела также упоминался и дефицит взаимосогласованных подходов и политики, способствующих устойчивому развитию в области финансов, инвестиций, торговли, формирования потенциала и 21. Усилия по достижению целей устойчивого развития, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, были еще более подорваны недавним финансово-экономическим кризисом, который отрицательно сказался на экономических показателях, свел на нет обеспеченные с большим трудом достижения и повлек за собой увеличение числа людей, живущих в условиях крайней нищеты.

22. Для ликвидации пробелов в осуществлении необходим сильный политический импульс, и Африка, наименее развитые страны, не имеющие выхода к морю развивающиеся страны и малые островные развивающиеся государства были упомянуты как заслуживающие особого внимания и поддержки.

23. Многие делегации заявили, что рассмотрение основополагающих факторов, которые влекут за собой замедление темпов прогресса, указывает на необходимость усиления средств осуществления, создания честной и справедливой системы многосторонней торговли и отказа от порочной практики субсидирования. Также было подчеркнуто, что непременным условием этого являются передача технологий, технологическое сотрудничество, подготовка кадров и формирование потенциала. Ораторы упомянули о том, что главным фактором устойчивого развития является человеческий капитал, и подчеркнули важное значение энергичного национального руководства для достижения прогресса в области устойчивого развития.

24. Многие делегации отметили, что недостаточная финансовая поддержка подрывает способность развивающихся стран принимать меры в области устойчивого развития и ограничила их доступ к современным чистым и экологичным технологиям. Также необходима поддержка в деле формирования потенциала, в том числе для составления национальных планов и стратегий устойчивого развития. В некоторых случаях официальная помощь в целях развития отстает от принятых обязательств, хотя многие страны-доноры существенно увеличили объем помощи и приняли меры к более эффективной координации и распределению помощи. Задача по удвоению помощи Африке к 2010 году, согласованная в 2005 году на саммите «Группы восьми» в Глениглсе, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, возможно, не будет выполнена. Помимо увеличения объема официальной помощи в целях развития, многие участники предложили всесторонне изучить инновационные финансовые меры и механизмы.

10- A/CONF.216/PC/ 25. Задолженность создает трудности для многих развивающихся стран, и эффективное, справедливое, долгосрочное и ориентированное на нужды развития решение явилось бы позитивным шагом в направлении устойчивого развития.

26. На национальном, региональном и международном уровнях необходимо применять комплексный, всесторонний и сбалансированный подход к устойчивому развитию, который бы в полной мере учитывал экономические, социальные и природоохранные аспекты, проработанные на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию в 1992 году и подтвержденные на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию в 2002 году. Многие делегации отметили необходимость принятия на национальном уровне мер по корректировке стратегий и уточнению политических перспектив с целью эффективного выполнения решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию. В свою очередь, это должно дополняться усилением и повышением эффективности механизмов международной и региональной поддержки, а также существенным увеличением финансовых обязательств. Было введено более широкое понятие изменения баланса с целью уменьшения разрыва между развитыми и развивающимися странами.

27. Все страны и заинтересованные стороны должны сосредоточить свои усилия на конкретных действиях и мерах по обеспечению устойчивого развития. Необходимо выявлять и анализировать достигнутые успехи и эффективную политику, что предполагает усилия по определению путей оптимальной адаптации такой политики для осуществления в различных условиях и возможностей расширения ее сферы охвата.

28. Важное значение для достижения целей в области устойчивого развития имеет благое управление. В особенности необходимо привлечение к участию частного сектора, в том числе в виде формирования государственно-частных партнерств. Некоторые делегации подчеркнули необходимость усиления социальной ответственности компаний.

29. Показатели для измерения прогресса в достижении целей устойчивого развития существуют и используются некоторыми сторонами, однако при этом сохраняется дефицит информации и данных. Также имеется потребность в показателях для оценки факторов уязвимости стран по отношению к различным кризисным явлениям, с которыми они сталкиваются, включая изменение климата и финансовый кризис. Целесообразно подготовить унифицированные руководящие принципы сбора информации для стран. Сбор количественной информации о финансовых и технологических потоках мог бы сыграть положительную роль в решении проблемы недостаточного финансирования в области устойчивого развития и анализе потребностей в передаче технологий.

30. Вклад со стороны соответствующих учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций, включая Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и ЮНЕП, в части оценки недостатков способствовал бы повышению эффективности подготовительного процесса и оказал бы положительное воздействие на итоги Конференции. Улучшение сотрудничества и координация действий учреждений позволило бы Конференции воспользоваться знаниями и опытом различных организаций, например ПРООН — в части инструментов отчетности и повышения осведомленности по вопросам искоренения нищеты — и ЮНЕП — при помощи таких инструментов оценки, как Глобальная экологическая перспектива. Вклад многосторонних учреждений и научного сообщества в оценку достигнутого прогресса и имеющихся пробелов в осуществлении также имел бы важное значение для подготовительного процесса.

31. Секретариату было предложено провести дополнительную количественную оценку пробелов и недостатков в осуществлении и мер по повышению надежности и более широкого применения показателей для измерения прогресса в области устойчивого развития.

32. Можно запросить информацию у правительств и основных групп по конкретным вопросам, которые будут подготовлены секретариатом, относительно достигнутого прогресса и имеющихся пробелов в осуществлении. На этой основе Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций мог бы представить второй сессии Подготовительного комитета обобщающий доклад.

Решение новых и назревающих проблем 33. Новые и назревающие проблемы в области устойчивого развития включают финансово-экономический кризис, а также продовольственный и энергетический кризисы. К числу других серьезных вызовов относятся изменение климата, утрата биоразнообразия, опустынивание, дефицит водных ресурсов, увеличение частоты стихийных бедствий и недостаточная способность к подготовке к стихийным бедствиям или ликвидации их последствий. Оказывая положительной воздействие на экономический рост и искоренение нищеты, глобализация вместе с тем способствует усилению экономической нестабильности. Указанные кризисы сказываются на уровне жизни, достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и здоровье населения развивающихся стран, в особенности его наиболее уязвимых категорий.

34. С учетом согласованного тематического акцента ожидается, что Конференция рассмотрит актуальные новые и назревающие проблемы, в том числе с целью повышения жизнестойкости на национальном и международном уровнях, при поддержке усилий по преодолению негативных воздействий и, по возможности, во избежание повторения аналогичных кризисов в будущем.

35. Многие вызовы устойчивому развитию отнюдь не новы, однако в сочетании с несколькими глобальными кризисами они подрывают способность развивающихся стран к эффективному реагированию. В интересах обеспечения устойчивого развития необходимы незамедлительные коллективные усилия.

36. Некоторые делегации высказали предположение, что упомянутый комплекс кризисов ставит под сомнение превалирующую модель глобального развития. Ряд делегаций указали на необходимость применения показателей благополучия помимо валового внутреннего продукта. Другие делегаты призвали к проведению анализа рыночной конъюнктуры за последние 20 лет, высказав мнение о том, что она, возможно, не является адекватной для решения проблемы распределения дефицитных природных ресурсов, охраны окружающей среды и содействия социальному развитию. По мнению одной делегации, наблюдаемые в настоящее время экологические кризисные явления обусловлены наA/CONF.216/PC/ шим отношением к Земле как к вещи, а не дому, и отказом признать, что люди 37. Мировой продовольственный кризис еще не преодолен, и голод, недоедание и отсутствие продовольственной безопасности остаются серьезным вызовом устойчивому развитию.

38. Здравоохранение и профилактика инфекционных заболеваний были также определены в качестве важной области для национальных действий и международного сотрудничества.

39. Инвестиции в образование для детей и взрослых необходимы для обеспечения устойчивого экономического роста и могут способствовать экологизации экономики. Требуется обеспечить всеобщую доступность эффективных систем образования и обучения на всех уровнях в интересах подготовки большего числа квалифицированных специалистов в области наук

и и техники.

40. Инициативы по смягчению климатических изменений и адаптации к их ожидаемым последствиям связаны с новыми и появляющимися вопросами, технологиями и областями международного сотрудничества. Были предложено наладить новые глобальные механизмы партнерства в области передачи технологии, также в целях содействия переходу во всем мире к экономике с низкой 41. Многочисленные стихийные бедствия, произошедшие в последнее время, показали важность обеспечения готовности и расширения международного сотрудничества в области реагирования на них. Новые информационно-коммуникационные технологии могут стать опорой в процессе принятия решений и решения проблем в режиме реального времени, в том числе в период бедствия.

42. Продолжающая потеря биологического и культурного разнообразия во всем мире продолжается сказываться на перспективах устойчивого развития.

Многие виды ресурсов, в частности рыбные запасы, находятся под серьезной угрозой истощения. Нынешняя проблема с разлившейся нефтью в Мексиканском заливе наглядно свидетельствует о уязвимости всех стран, как развитых, так и развивающихся, перед лицом экологических бедствий.

43. Делегации высказали мысль о том, что дисбалансы в области управления мировой экономикой должны стать предметом рассмотрения на Конференции, и не только в Группе 20, отметив, что внимание следует уделить повышению конкурентоспособности не только в развитых, но и в развивающихся странах.

44. В числе появляющихся вопросов была упомянута проблема международной миграции, ограничивающая развитие научно-технического потенциала в развивающихся странах. В ходе научно-технических оценок следует также анализировать экспертный потенциал и перспективы развивающихся стран в целях укрепления связей между наукой, образованием и политикой.

45. Эффективное реагирование на возникающие проблемы требует участия всех заинтересованных сторон, включая женщин и молодежь.

46. Необходимо рассмотреть новые формы сотрудничества или международные механизмы, которые могли бы усилить ответственность развитых стран и обеспечить выполнение взятых ими обязательств, в то время как развиваюA/CONF.216/PC/ щимся странам требуются более эффективные вспомогательные подходы и поддержка в укреплении процесса их устойчивого развития.

47. Многие делегации указали, что на Конференции следует определить пути оказания системой Организации Объединенных Наций поддержки в области укрепления потенциала в целях осуществления национальных планов и стратегий устойчивого развития в развивающихся странах.

48. Одни делегации подчеркнули необходимость изучения принципиально новых механизмов финансирования, а другие указали на необходимость оценки потенциала любого предлагаемого принципиально нового источника или механизма международного финансирования с точки зрения мобилизации ресурсов.

49. Было предложено предусмотреть комплекс мер стимулирования для развивающихся стран, который включал бы новое и дополнительное финансирование и передачу технологии, в том числе ослабление режима прав интеллектуальной собственности.

50. Обеспечение доступа к чистой питьевой воде и санитарии, наряду с обеспечением водоснабжения в более общем плане, также остается одной из важнейших задач устойчивого развития. В настоящее время предпринимается целый ряд усилий по охране пресноводных ресурсов, которые становятся все более ограниченными, в том числе по линии улучшения водопользования и сокращения уровня загрязнения водной среды, однако расширение этой работы является абсолютно необходимым условием. Важное значение в этой связи имеет проведение среднесрочного обзора хода осуществления Международного десятилетия действий «Вода для жизни», 2005–2015 годы.

51. Важным элементом усилий по преодолению нынешнего глобального экономического кризиса было названо создание «зеленых рабочих мест», и было подчеркнуто, что в процессе перехода к «зеленой экономике» необходимо надлежащим образом учитывать различные аспекты рабочей силы, в том числе переподготовку работников.

52. Признавая важность рассмотрения вышеупомянутых новых и возникающих вопросов и задач, некоторые делегации отметили, что это можно было бы сделать в рамках тематики «зеленой экономики» и институциональных рамок устойчивого развития. При таком подходе повестку дня Конференции не нужно «Зеленая экономика» в контексте устойчивого развития 53. Широкого консенсуса в вопросе о том, что означает выражение «зеленая экономика», пока нет. В Декларации, принятой в Нуса-Дуа, Совет управляющих ЮНЕП признал, что термин «зеленая экономика» нуждается в дальнейшем уточнении. Имеется, однако, единое понимание того, что «зеленая экономика» должна рассматриваться в контексте устойчивого развития и отвечать Рио-де-Жанейрским принципам. Нет необходимости переосмысливать понятие «устойчивое развитие», и «зеленая экономика» не подменяет его. Согласно одA/CONF.216/PC/ ному из определений, «зеленую экономику» можно понимать как средство достижения целей устойчивого развития, которые в общем и целом не были еще нигде реализованы. Согласно другому определению, «зеленая экономика» рассматривается как путь, ведущий к устойчивому развитию, или как различные такие пути, поскольку многие делегации подчеркнули, что нет единого для всех рецепта, но есть множество возможных путей, ведущих к «зеленой экономике» или «зеленому росту», в зависимости от национальных условий.

54. Несколько делегаций отметили, что «зеленая экономика», содействуя более эффективному использованию энергии и природных ресурсов и применению новых технологий получения экологически чистой энергии и более экологически чистого производства, может создать новые возможности для экономического роста. Необходимо будет создать подходящие основы национальной политики для ускорения перехода к «зеленой экономике», содействия внедрению экологически устойчивых структур производства и потребления и приведения уровня экономической деятельности в соответствие с предельно допустимым потенциалом экосистем.

55. Для того чтобы концепция «зеленой экономики» имела актуальное значение и могла быть приспособлена к потребностям стран, находящихся на разных уровнях развития и имеющих разный национальный потенциал и приоритеты, она должна быть достаточно широкой и гибкой. Как заявила одна из делегаций, смысл «зеленой экономики» состоит в выборе более дальновидных решений независимо от экономической системы страны. Система «зеленой экономики» не должна быть смирительной рубашкой, она должна служить ориентиром и подспорьем в осуществлении национальных инициатив и политики. На национальном и низовом уровнях уже проводится в жизнь множество стратегий и мер, и эти усилия можно считать направленными на формирование «зеленой экономики». Местные органы власти сослались в качестве примера на широкий круг новаторских стратегий и мер в области «зеленой экономики», например эко-бюджетирование, которые внедряются на муниципальном уровне. Переход на систему «зеленой экономики» может помочь правительствам применять более целостный подход к проведению в жизнь экономической политики, направленной на обеспечение устойчивого развития. Если система «зеленой экономики» будет выполнять эту функцию, то она может оказаться 56. Ряд делегаций высказал оговорки в отношении одного конкретного толкования концепции «зеленой экономики», согласно которому она приравнивается к «маркетизации» природы и природных ресурсов. Была выражена мысль о том, что нерегулируемые рынки являются одним из прямых факторов деградации экологии, и поэтому их способность содействовать решению проблемы 57. Была предложена альтернативная точка зрения, согласно которой оценка экосистем и их ресурсов в денежном выражении рассматривается не как путь, ведущий к их дальнейшей эксплуатации, а скорее как метод осознания людьми всей полноты издержек, связанных с уничтожением природы, и всей полноты выгод, связанных с охраной базы природных ресурсов для нынешних и будущих поколений.

58. Если одни делегации использовали выражение «зеленый рост», то другие говорили о «зеленой экономике», и в целом между этими двумя терминами не было сделано никакого четкого различия.

«Зеленая экономика», искоренение нищеты и социальное развитие 59. Были высказаны опасения насчет социального содержания концепции «зеленой экономики», которая, по мнению некоторых делегаций, призвана обеспечить смычку между экономикой и экологией, прямо не учитывая при этом социальный компонент устойчивого развития.

60. Несколько делегаций говорили о том, как переход к «зеленой экономике»

может создать возможности для достойного труда, и подчеркивали важность образования и развития навыков рабочей силы как необходимого условия реализации этого потенциала. Была выражена мысль о том, что «зеленый рост»

является в целом более трудоемким, чем «коричневый рост» и поэтому должен вести к чистому увеличению числа рабочих мест. Другие ссылались на работу, проделанную Международной организацией труда и ЮНЕП в области «зеленых рабочих мест», которая свидетельствует о том, что проведение в жизнь стратегий и мер в области «зеленой экономики» создает возможности для занятости. Один из выступавших перечислил в качестве примера целый ряд рабочих мест, созданных в различных «зеленых» секторах экономики в разных странах. Однако сохраняются опасения по поводу возможной потери рабочих мест в некоторых секторах экономики в процессе перехода к «зеленой экономике», и было особо указано на необходимость покрытия издержек, связанных со структурной перестройкой, применительно к трудящимся и другим лицам, в том числе путем вложения средств в организацию переподготовки и обеспечение социальной защиты.

61. Ряд делегаций подчеркнули, что, коль скоро «зеленой экономикой» предполагается обеспечение устойчивого развития и использование базы природных ресурсов, она является необходимым условием достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в частности цели ликвидации нищеты, поскольку средства к существованию малоимущих слоев населения во многом зависят от этой базы природных ресурсов. Некоторые делегации подчеркнули, что в их национальном контексте «зеленая экономика»

должна удовлетворять потребность в создании средств к существованию, в том числе для малоимущего населения сельских районов. Некоторые делегации особо выделили роль малых и средних предприятий, в частности в создании рабочих мер и внедрении новшеств.

62. Малые островные развивающиеся государства и наименее развитые страны указали, что они возлагают особые надежды на то, что «зеленая экономика»

поможет им решить волнующие их вопросы, связанные с искоренением нищеты, снижением уровня уязвимости и повышением уровня устойчивости к внешним воздействиям. Некоторые делегации подчеркнули, что «зеленая экономика» — это единственный путь вперед в решении таких проблем, как изменение климата и его последствия.

Международный контекст, способствующий переходу к «зеленой экономике»

63. Необходимым фактором, содействующим переходу к «зеленой экономике», является наличие вспомогательной международной политики и вспомогаA/CONF.216/PC/ тельных институциональных условий. Было подчеркнуто, что международная торговля является необходимым фактором обеспечения устойчивого развития.

Международная поддержка в деле перехода к «зеленой экономике» не должна связываться условиями, параметрами или стандартами, которые могли бы создать необоснованные или односторонние ограничения в области торговли, финансирования, ОПР или других видов оказания международной помощи. Многосторонняя торговая система должна служить средством поощрения более свободной торговли экологически безопасными технологиями и продуктами, расширения доступа развивающихся стран на рынки и стимулирования передачи технологии из развитых стран в развивающиеся. Было указано, что для поддержки перехода к «зеленой экономике» можно использовать принципиально новые механизмы финансирования, в том числе создать глобальный целевой 64. Международные инициативы в области «зеленой экономики» не должны ограничивать суверенных прав стран в отношении их природных ресурсов, как они изложены в принципе 2 Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию, и следует избегать «зеленого протекционизма».

65. Все делегации подчеркнули, что необходимо вновь подтвердить важность устойчивого развития и Рио-де-Жанейрские принципы, а также другие итоговые решения по вопросам устойчивого развития, принятые после Рио-деЖанейрской конференции.

66. Делегации и основные группы выступили с целым рядом предложений о том, какие договоренности могут быть достигнуты на Конференции в отношении «зеленой экономики».

67. На Конференции следует избегать теоретизирования на тему «зеленой экономики». Прозвучало несколько призывов к конкретным действиям, стратегиям и мерами в поддержку реализации Рио-де-Жанейрской и Йоханнесбургской программ и целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. Некоторые делегации указали, что критерием для оценки предлагаемых стратегий в области «зеленой экономики» должен быть их вклад в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

68. Некоторые делегации высказали мысль о том, что на Конференции необходимо достичь следующих целей: одобрить свод принципов, которыми следует руководствоваться в процессе перехода к «зеленой экономике», составить план осуществления такого перехода и подготовить тщательно проработанное пособие, которое страны, находящиеся на разных уровнях развития и имеющие разные национальные условия, могли бы использовать в качестве руководства для продвижения по пути «зеленой экономики» и «зеленого роста». Многие делегации подчеркнули важность обмена практическим опытом и вынесенными уроками в вопросах строительства «зеленой экономики».

69. Другие делегации отметили, что на Конференции нельзя ограничиваться простым согласованием принципов и следует сосредоточить внимание на вопросах их практического осуществления и что поэтому необходимо рассмотреть средства их практического осуществления, в том числе торговлю, передачу технологии, укрепление потенциала и финансовые ресурсы.

70. Некоторые делегации обратились с призывом к тому, чтобы на Конференции был достигнут консенсус по вопросу о «новом глобальном зеленом курсе»

с четким указанием объема капиталовложений, как государственных, так и частных, которые необходимы развивающимся странам для осуществления перехода к «зеленой экономике», и видов политики, необходимой для поддержки и стимулирования таких капиталовложений, которые будут выбираться развивающимися странами по их усмотрению. В связи с этим было предложено одобрить «комплекс зеленых мер стимулирования» для развивающихся стран.

71. Несколько стран указали на связь между «зеленой экономикой» и экологически устойчивыми структурами производства и потребления. Некоторые делегации указали, что на Конференции можно подумать о принятии 10-летнего комплекса программ по обеспечению экологически устойчивых структур производства и потребления, согласование которого ожидается на девятнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию.

72. Несколько делегаций просили Департамент по экономическим и социальным вопросам, ЮНЕП и другие соответствующие организации в сотрудничестве друг с другом подготовить исследование для представления на второй сессии, в котором рассматривались бы как выгоды, так и проблемы и риски, связанные с переходом к «зеленой экономике». Была высказана мысль о том, что такое исследование могло бы быть проведено при содействии со стороны группы ученых из развитых и развивающихся стран. В исследовании необходимо рассмотреть, в частности, следующие вопросы:

a) последствия продвижения по пути перехода к «зеленой экономике»

для макроэкономической политики;

b) потенциальная потеря конкурентоспособности отдельными отраслями, которые являются источником сравнительных преимуществ для некоторых c) опасность «зеленого протекционизма» в связи с узакониванием определенных видов «зеленых» субсидий, что может вызвать перекосы в торговле;

d) потенциальный вклад «зеленой экономики» в ликвидацию нищеты посредством создания экологически устойчивых источников средств к существованию.

Некоторые делегации высказали мысль о том, что эта работа могла бы включать сбор информации об имеющемся опыте и передовой практике в том, что касается политики и мер в области «зеленой экономики», применяемых в разных странах. Было подчеркнуто также, что в ходе этой и другой работы секретариату следует опираться на значительный объем работы, уже проделанной в рамках системы Организации Объединенных Наций, и следует избегать ее 73. Некоторые делегации просили секретариат подготовить документацию для второй сессии Подготовительного комитета, в которой проливался бы дополнительный свет на имеющийся спектр вариантов политики и их сочетаний, которые могли бы использоваться странами, встающими на путь перехода к «зеленой экономике», по следующих семи областям, перечисленным в докладе Генерального секретаря:

10- A/CONF.216/PC/ a) интернализация внешних факторов в ценовом выражении для получения реальной картины экологических и социальных издержек;

b) проведение экологически ответственной государственной закупочной политики;

c) реформирование систем «экологического» налогообложения;

d) осуществление государственных капиталовложений в устойчивую инфраструктуру (включая общественный транспорт, возобновляемые источники энергии и переоснащение имеющихся объектов инфраструктуры и зданий в целях повышения энергоэффективности) и природный капитал в целях восстановления, поддержания и, где это возможно, увеличения объема природного e) государственная поддержка «зеленого рационализаторства» и исследований и разработок, связанных с созданием экологически чистых технологий;

f) осуществление стратегического инвестирования и политики развития с целью заложить фундамент для охватывающего все слои общества и устойчивого с экологической точки зрения экономического роста;

g) реализация социальных стратегий, призванных обеспечить увязку между целями в социальной области и существующими или предлагаемыми стратегиями в области «зеленой экономики».

74. Делегации призвали систему Организации Объединенных Наций укрепить штат секретариата Конференции сотрудниками, прикомандированными из организаций системы Организации Объединенных Наций (ЮНЕП и других), а также обратились к секретариату с настоятельным призывом работать во взаимодействии с международными финансовыми и торговыми учреждениями над 75. Одна из делегаций объявила о создании Всемирного института по вопросам «зеленого роста», который будет заниматься разработкой моделей «зеленого роста» для конкретных стран, и указала, что Институт возлагает большие надежды на сотрудничество с системой Организации Объединенных Наций в области аналитической работы, связанной с оценкой стратегий в области «зеленого роста»/«зеленой экономики», в частности в развивающихся странах.

Институциональные рамки устойчивого развития 76. Наличие эффективных институциональных рамок устойчивого развития было признано важнейшим элементом обеспечения полноценного выполнения Повестки дня на XXI век, а последующая деятельность по выполнению итоговых решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию была признана важнейшим элементом решения назревающих проблем в области устойчивого развития. Была подчеркнута также важность устойчивого развития для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

77. Поэтому, по мнению делегаций, на Конференции 2012 года следует сделать повторное заявление о политической приверженности и удвоить усилия, с тем чтобы работа учреждений, участвующих в настоящее время в выполнении повестки дня в области устойчивого развития в рамках системы Организации Объединенных Наций, стала более эффективной и результативной благодаря усилению взаимоусиливающего сотрудничества и предоставлению им достаточных ресурсов.

78. Многие делегации объясняли недостаточный прогресс в выполнении повестки дня в области устойчивого развития рассредоточенным, раздробленным характером существующей системы обеспечения устойчивого развития, следствием которого является рост дублирования и слабая координация.

79. По вопросу о наилучших путях повышения эффективности и результативности системы обеспечения устойчивого развития в рамках Организации Объединенных Наций были высказаны разные мнения. С одной стороны, было заявлено о желательности того, чтобы экологический аспект устойчивого развития стал более заметным. С другой стороны, была подчеркнута важность того, чтобы его три компонента оставались сбалансированными. Было особо указано на необходимость содействовать дальнейшему сближению экологического, социального и экономического компонентов.

80. Участники в целом согласились с тем, что Организации Объединенных Наций следует обеспечивать более твердое руководство и более согласованные рамки для поддержки как процесса разработки политики, так и процесса достижения целей в области устойчивого развития.

81. В этой связи многие выступавшие подтвердили, что Комиссия по устойчивому развитию является межправительственным органом высокого уровня, отвечающим за обеспечение устойчивого развития, и главным форумом для рассмотрения вопросов, связанных с интеграцией трех компонентов устойчивого развития. Вместе с тем делегации особо указали на необходимость повышения ее роли и эффективности, в частности в качестве форума для более широкого ведения диалога и выработки руководящих указаний.

82. Делегации вновь заявили о том, что Комиссии следует стать органом, ориентированным на более долгосрочную перспективу и практические действия.

Поэтому в расширенные обязанности Комиссии входили бы не только контроль и обзор хода выполнения Повестки дня на XXI век, но и обеспечение согласованного достижения целей в области устойчивого развития путем поощрения 83. Многие делегации рекомендовали провести оценку роли и методов работы Комиссии, с тем чтобы придать ей более интерактивный характер и изучить возможность ее перехода на более динамичную основу с учетом будущих нужд, соблюдая при этом ее многолетнюю программу работы. При проведении будущих обсуждений вопроса об институциональных рамках устойчивого развития следует руководствоваться положениями главы XI Йоханнесбургского 84. Несколько делегаций обратились к Комиссии с призывом содействовать налаживанию более эффективной межучрежденческой координации, которая в Доклад Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, Йоханнесбург, Южная Африка, 26 августа — 4 сентября 2002 года (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.03.II.A.1 и исправление), глава I, резолюция 2, приложение.

10- A/CONF.216/PC/ свою очередь обеспечила бы более широкий обмен информацией и сотрудничество между всеми структурами Организации Объединенных Наций в рамках системы обеспечения устойчивого развития. Прозвучал также призыв к уделению более пристального внимания учету решений Комиссии в программах других органов Организации Объединенных Наций. Делегации и основные группы подчеркнули также важную роль, которую играет Комиссия, содействуя конструктивному участию гражданского общества в своей работе по линии ее программы сотрудничества с основными группами, и ценный вклад, который она вносит в практическую реализацию путем развития партнерских отношений со многими заинтересованными сторонами.

85. Делегации призвали шире вовлекать учреждения в работу в целях повышения общесистемной слаженности в выполнении повестки дня в области устойчивого развития, признав при этом, что организации системы Организации Объединенных Наций являются не единственными участниками глобальной институциональной системы обеспечения устойчивого развития. Некоторые делегации заявили о желательности создания всеохватывающей структуры по вопросам устойчивого развития, при должном учете возможных функций и обязанностей Комиссии по устойчивому развитию, Экономического и Социального Совета и ЮНЕП и принимая во внимание необходимость упорядочения работы в рамках многосторонних экологических соглашений. Делегации настоятельно призвали к укреплению взаимоусиливающих связей между этими соглашениями, отметив успешное завершение работы одновременно проводившихся внеочередных совещаний конференций сторон Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций, в частности по вопросам химических веществ и отходов, в качестве важного шага в этом направлении.

86. Делегации подчеркнули необходимость решения проблем, вызванных усложненностью существующих институциональных рамок в экологической сфере деятельности. Вопросом, требующим особого внимания в контексте институциональных рамок устойчивого развития, было названо укрепление международного экологического руководства. Было отмечено, что существующая система международного экологического руководства отличается несогласованностью, раздробленностью, отсутствием взаимоусиливающих связей и низкой эффективностью и результативностью, что приводит к появлению дублирующих процессов и возложению, в частности на развивающиеся страны, тяжелого груза участия в большом числе совещаний и подготовки большого числа докладов.

87. Тем самым были приведены убедительные доводы в пользу упорядочения международных институциональных рамок в экологической сфере деятельности. В этой связи многие делегации подтвердили, что консультативный процесс по вопросу о реформе системы международного экологического руководства, начатый на одиннадцатой специальной сессии Совета управляющих ЮНЕП, является важным вкладом в обсуждение вопроса о руководстве процессом устойчивого развития, которое проводится в контексте Конференции. Выступающие заявили, что они с интересом ожидают результатов работы предстоящей двадцать шестой сессии Совета управляющих ЮНЕП, на которой Совету следует обсудить рекомендации по наращиванию взаимоусиливающих связей между международными экологическими органами, в том числе между многосторонними экологическими соглашениями.

88. Одни делегации высказывались за постепенный подход к проведению реформ системы руководства; другие делегации отдавали предпочтение выработке более фундаментальных и далеко идущих реформенных предложений. Большой интерес был проявлен к процессу реформы международного экологического руководства, завершение которого потребует наличия твердой политической воли. Была подчеркнута также важность более широкого участия общественности в этом процессе.

89. По мнению многих делегаций, одной из главных целей укрепленной системы международного экологического руководства является оказание развивающимся странам помощи в выполнении экологических обязательств и многосторонних экологических соглашений, которое потребует укрепления потенциала, выделения финансовых ресурсов, передачи технологии, обмена информацией и налаживания более эффективных систем контроля и обзора.

90. Некоторые делегации особо указали также на необходимость упорядочения процесса принятия решений в области устойчивого развития и проведения на национальном и местном уровнях деятельности в соответствии с принципом 91. Многие делегации обратили особое внимание на необходимость укрепления научно-технического потенциала; оказания поддержки в деле развития и укрепления местных и национальных учреждений в рамках системы обеспечения устойчивого развития; оказания поддержки в деле разработки национальных стратегий устойчивого развития; и на необходимость большего объема финансирования, в частности в развивающихся странах. Были особо выделены потребности самых бедных и уязвимых слоев населения.

92. Выступавшие обратили внимание на важность обеспечения того, чтобы институциональные рамки устойчивого развития на национальном уровне были подключены к процессу проведения Конференции. Среди прозвучавших предложений были создание национальных советов по вопросам устойчивого развития с участием многих заинтересованных сторон и их интеграция в национальные процессы принятия решений, а также создание специальных учреждений для содействия применению комплексного подхода к вопросам устойчивого развития.

93. Делегации подчеркнули необходимость формирования более прочных институциональных рамок устойчивого развития с более четким директивным курсом и с бльшим упором на практическую реализацию. В целях облегчения дальнейшего сближения и повышения слаженности деятельности системы Организации Объединенных Наций в области устойчивого развития делегации предложили изучить вопрос об использовании взаимоусиливающих связей, имеющихся в рамках таких действующих механизмов, как стратегия Организации Объединенных Наций по обеспечению общесистемной слаженности под названием «Единство действий», для усиления координации и обеспечения более эффективной практической реализации. Делегации указали на необходимость выделения достаточных ресурсов для поддержки международных институциональных рамок устойчивого развития и предложили изучить вопрос о том, какую роль может выполнять в этой связи Глобальный экологический 10- A/CONF.216/PC/ Приложение II Доклад координаторов об итогах обсуждений, состоявшихся в Контактной группе 1 по вопросу об обзоре подготовительного процесса, включая организационные и процедурные вопросы в преддверии Конференции Организации Объединенных Наций 1. Контактная группа по процессу подготовки к Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию обсудила нерешенные процедурные вопросы, касающиеся подготовительного процесса, проводимого в соответствии с резолюцией 64/236 Генеральной Ассамблеи, и вынесла ряд a) призвала к укреплению планирования и координации и просила Бюро, при поддержке секретариата, подготовить расписание совещаний, имеющих отношение к процессу подготовки к Конференции. В расписании следует указать, какую пользу могут принести эти совещания для подготовительного b) призвала государства-члены, соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций, в том числе секретариаты Конвенции о биологическом разнообразии b, Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке c, Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата d и других многосторонних экологических соглашений, и предложила международным финансовым учреждениям, региональным банкам развития и другим международных и региональным организациям внести вклад в подготовительный процесс путем предоставления, в соответствующих случаях, технической помощи и материалов для подготовки доклада Генерального секретаря о целях и темах Конференции.

Для этого секретариату следует подготовить руководящие указания по предоставлению таких материалов. Материалы должны быть представлены к крайнему сроку — 31 октября 2010 года, а также за восемь недель до начала межсессионных совещаний, которые будут проводиться между второй и третьей сессиями Подготовительного комитета;

c) предложила руководящим органам соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций препроводить, в надлежащих случаях, итоговые решения своих заседаний, имеющие отношение к целям и темам Конференции e;

United Nations, Treaty Series, vol. 1760, No. 30619.

Эта просьба не предполагает созыва руководящими органами, указанными в настоящем докладе, дополнительных совещаний, выходящих за рамки обычной программы их Повестке дня на XXI век f и дополнен в Йоханнесбургском плане выполнения решений g и в решениях, принятых на одиннадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию, с просьбой принять участие и внести свой вклад на всех этапах подготовительного процесса. Государствам было предложено финансировать вклад и участие основных групп из развивающихся стран на всех этапах подготовительного процесса и на самой Конференции;



Pages:   || 2 |


Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СОВРЕМЕННОЕ ОБЩЕСТВО, ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 30 июня 2014 г. Часть 6 Тамбов 2014 УДК 001.1 ББК 60 С56 С56 Современное общество, образование и наук а: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 30 июня 2014 г.: в 9 частях. Часть 6. Тамбов: ООО Консалтинговая компания Юком, 2014. 164 с. ISBN 978-5-9905667-8-1 ISBN...»

«ORIFLAME ПЛАН УСПЕХА 514859 ИЗДАНИЕ ДЛЯ ЛИДЕРОВ 2 3 СОДЕРЖАНИЕ 09 Твои Мечты – Наше Вдохновение 11 Это Орифлэйм 12 Орифлэйм в цифрах и фактах 13 Что мы предлагаем 16 Как показывать каталоги и принимать заказы 18 Концепция бизнес-возможностей Орифлэйм 22 Станьте успешным Лидером с Орифлэйм! 26 Система ПРО. Быстрый рост с Орифлэйм 32 Трехуровневая система 35 Создаем и развиваем команду 40 Планируем и организуем бизнес 42 Онлайн-поддержка бизнеса Орифлэйм 46 Академия Орифлэйм 50 Возможности дохода...»

«ФГБОУ ВПО “Уральский государственный горный университет” Процедура проведения выборов ректора в ФГБОУ ВПО Уральский государственный горный университет СМК П 5.5.1.02 Содержание документа 1. Общие положения 2. Квалификационные требования, предъявляемые к кандидатам на замещение должности ректора 3. Полномочия Ученого совета университета... 4. Полномочия Комиссии 5. Порядок выдвижения кандидатур на замещение должности ректора университета. 6. Порядок представления претендентом на замещение...»

«1 VEDICA.RU 2 VEDICA.RU M. S. МЕНТА PLANETS AND TRAVEL ABROAD GUIDE AND EDITOR K. N. RAO Sagar Publications Delhi 2002 3 VEDICA.RU МОХАН С. МЕХТА ПЛАНЕТЫ И ЗАГРАНИЧНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ И РЕДАКТОР К. Н. РАО Москва, 2012 4 VEDICA.RU Мохан С. Мехта Планеты и заграничные путешествия. Научный руководитель и редактор К. Н. Рао. - М.: Мир Урании, 2012. - 160 с. В наше время глобализации обучение и работа за границей, а также частые поездки в другие страны для отдыха...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 мая 2014 г. Часть 11 Тамбов 2014 УДК 001.1 ББК 60 В74 В74 Вопросы образования и наук и: теоретический и методический аспекты: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 мая 2014 г.: в 11 частях. Часть 11. Тамбов: ООО Консалтинговая компания Юком,...»

«Хищные птицы в динамической среде ІІІ тысячелетия: состояние и перспективы СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НАСЕЛЕНИЯ СОКОЛООБРАЗНЫХ РАЗНЫХ ПРИРОДНО-ЛАНДШАФТНЫХ КОМПЛЕКСОВ ИВАНОВСКОЙ ОБЛАСТИ В.Н. Мельников Ивановский государственный университет (Россия) ivanovobirds@mail.ru The comparative analysis of Falconiformes populations in the territories of different landscape complexes of Ivanovo region. – Melnikov V.N. – The information on estimation of the birds of prey species number in 20 stationary...»

«Российская Академия наук Институт лингвистических исследований РАН Российский Гуманитарный Научный Фонд Девятая Конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей Посвящается 80-летию В. С. Храковского Материалы Санкт-Петербург 2012 1 СОДЕРЖАНИЕ П. С. Антонова (Москва) Особая группа наречий состояния в русском и польском языках. 6 П. М. Аркадьев (Москва) Неканоническое кодирование объекта при инфинитиве в литовском языке: типология и диахрония О. И. Беляев (Москва)...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 мая 2014 г. Часть 3 Тамбов 2014 УДК 001.1 ББК 60 В74 В74 Вопросы образования и наук и: теоретический и методический аспекты: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 мая 2014 г.: в 11 частях. Часть 3. Тамбов: ООО Консалтинговая компания Юком, 2014....»

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М.В. Ломоносова ФАКУЛЬТЕТ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ МАТЕМАТИКИ И КИБЕРНЕТИКИ VII Международная научно-практическая конференция Современные информационные технологии и ИТ-образование СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ ТОМ 1 Под редакцией проф. В.А. Сухомлина Москва 2012 УДК [004:377/378](063) ББК 74.5(0)я431+74.6(0)я431+32.81(0)я431 С 56 Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (проект № 12-07-06081_г) Печатается по...»

«I 1 III РОССИЙСКАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ И ИММУНОПАТОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ – ПРОБЛЕМА XXI ВЕКА. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ–2011 1 - 2 декабря 2011 года Место проведения конференции: Отель Парк Инн Пулковская, Санкт-Петербург, пл. Победы,1, ст. метро Московская СОДЕРЖАНИЕ План Конференции.......................................... 4 Организаторы и спонсоры..................................... 6 Первый день...»

«International Labour Conference, 99th Session, 2010 Международная конференция труда, 99-я сессия, 2010 г. Report of the Committee on HIV/AIDS Доклад Комитета по ВИЧ/СПИДу (Выдержки из Доклада) Комитет по ВИЧ/СПИДу и сфере труда провел свое первое заседание 2 июня 1. 2010 года. Первоначально он состоял из 150 членов (73 правительственных делегатов, 27 делегатов работодателей и 50 делегатов работников). В ходе сессии состав Комитета изменялся восемь раз, и соответствующим образом изменялось и...»

«203 УДК 543 Основные тенденции развития хроматографии после 110-летия со дня ее открытия М.С.Цветом Яшин Я.И., Яшин А.Я. ООО Интерлаб, Москва Поступила в редакцию 14.03.2014 г. Аннотация На основании анализа материалов конференций и симпозиумов по хроматографии за 2010г.г., а также анализа публикаций (обзоров и статей) выявлены основные направления развития методов и аппаратуры для хроматографии, а также их новые области применения. Ключевые слова: ВЭЖХ, ГХ, МС, детектор, сорбенты, колонки On...»

«Исполнительный совет 192 EX/4 Сто девяносто вторая сессия Part I (A) ПАРИЖ, 23 августа 2013 г. Оригинал: английский/ французский Пункт 4 предварительной повестки дня Доклад Генерального директора о выполнении программы, утвержденной Генеральной конференцией ЧАСТЬ I (A) РЕЗЮМЕ Цель настоящего доклада состоит в том, чтобы проинформировать членов Исполнительного совета о ходе выполнения программы, утвержденной Генеральной конференцией. В Части I настоящего документа приводится всеобъемлющая...»

«Министерство образования и наук и РФ ФГБОУ ВПО Сочинский государственный университет Филиал ФГБОУ ВПО Сочинский государственный университет в г. Нижний Новгород ТУРИЗМ: ВЧЕРА, СЕГОДНЯ, ЗАВТРА Материалы XI Межвузовской научно-практической студенческой конференции 19 апреля 2012 г., г. Нижний Новгород Нижний Новгород, 2012 1 ББК 65.433 Т 87 Туризм: вчера, сегодня, завтра. Материалы XI Межвузовской научнопрактической конференции 19 апреля 2012 года / под общ. ред. к.э.н. Д. С. Долгушева; филиал...»

«Уважаемые коллеги! Приглашаем Вас принять участие в работе XVIII Международной научно-методической конференции Университетское образование Конференция состоится 10–11 апреля 2014 г. в Пензенском государственном университете (г. Пенза, ул. Красная, д. 40). Проезд: автобусы № 3, 7, 8, 21, остановка Университет. По вопросам размещения иногородних участников необходимо обращаться в секретариат конференции, тел.: (841-2) 36-82-77; e-mail: fenr@pnzgu.ru Оргкомитет рекомендует приобрести обратные...»

«Содействие трехсторонним консультациям: ратификация и применение Конвенции № 144 Конвенция 1976 года о трехсторонних консультациях для содействия применению международных трудовых ДЕПАРТАМЕНТ норм (№ 144) ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ (DIALOGUE) ДЕПАРТАМЕНТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ТРУДОВЫХ НОРМ (NORMES) Содействие трехсторонним консультациям: ратификация и применение Конвенции № 144 Конвенция 1976 года о трехсторонних консультациях для содействия применению международных трудовых норм (№ 144) ДЕПАРТАМЕНТ ТРУДОВЫХ...»

«Современные технологии капитального ремонта скважин и повышения нефтеотдачи пластов. Перспективы развития Сборник докладов 8-й Международной научно-практической конференции Геленджик, Краснодарский край 27 мая – 1 июня 2013 г. Краснодар 2013 ООО Научно-производственная фирма Нитпо СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАПИТАЛЬНОГО РЕМОНТА СКВАЖИН И ПОВЫШЕНИЯ НЕФТЕОТДАЧИ ПЛАСТОВ. ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ Сборник докладов 8-й Международной научно-практической конференции Геленджик, Краснодарский край 27 мая – 01...»

«Труды VI Международной конференции по соколообразным и совам Северной Евразии СОВЫ ВОЛЖСКО-КАМСКОГО КРАЯ (РАСПРОСТРАНЕНИЕ, ЧИСЛЕННОСТЬ, ХАРАКТЕР ПРЕБЫВАНИЯ) А.И. Шепель Пермский государственный национальный исследовательский университет (Россия) shai53@mail.ru The owls of the Volga-Kama area (distribution, number, status). – Shepel А.I. – Among 14 owl species of the Volga-Kama area the Snowy Owl is detected on the autumn-winter migrations, the Barn Owl is a nomadic species. The Eagle Owl,...»

«Unclassified ENV/EPOC/EAP(2007)3 Organisation de Coopration et de Dveloppement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development 20-Feb-2007 _ _ Russian, English ENVIRONMENT DIRECTORATE ENVIRONMENT POLICY COMMITTEE Unclassified ENV/EPOC/EAP(2007)3 TASK FORCE FOR THE IMPLEMENTATION OF THE ENVIRONMENTAL ACTION PROGRAMME FOR CENTRAL AND EASTERN EUROPE, CAUCASUS AND CENTRAL ASIA Cancels & replaces the same document of 20 February TRENDS IN ENVIRONMENTAL FINANCE IN EECCA COUNTRIES...»

«Санкт-Петербургское отделение ИГЭ РАН Геологический факультет СПбГУ 199004, Санкт-Петербург, В.О., Средний пр., д. 41, оф. 519. Тел. +7 (812) 324-1256. Тел./факс секретаря: +7 (812) 325-4881. http://www.hge.spbu.ru/ выпуск новостей №87 /2014 Нам бы хотелось, чтобы ресурс www.hge.spbu.ru стал местом централизованного обмена гидрогеологической информацией, поэтому приглашаем Вас к совместному участию в проекте. Если Вы владеете новой информацией, новостями, интересными заметками и статьями, то...»






 
2014 www.konferenciya.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Конференции, лекции»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.